Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépasser 50 du dernier palier atteint » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients atteints d’une insuffisance hépatique modérée (Child-Pugh Classe B), la dose doit être considérablement réduite suivie d’une augmentation progressive sans dépasser 50% du dernier palier atteint (voir rubriques 4.4 et 5.2) et EXJADE doit être utilisé avec précautions chez ces patients.

Bij patiënten met matige leverinsufficiëntie (Child-Pugh classificatie B) moet de dosering aanzienlijk worden gereduceerd gevolgd door een geleidelijke verhoging tot maximaal 50% (zie rubrieken 4.4 en 5.2) en EXJADE moet bij deze patiënten met voorzichtigheid worden gebruikt.


Votre médecin augmentera ensuite la dose de façon progressive, par paliers de 12,5 mg, sans dépasser deux augmentations par semaine, jusqu’à atteindre une dose maximale de 50 mg à la fin de la seconde semaine.

Uw arts zal de dosering dan geleidelijk stapsgewijze verhogen met 12,5 mg per keer, maar niet sneller dan twee keer per week, tot een maximumdosering van 50 mg tegen het einde van de tweede week.


Le fonds de réserve prévu à l'article 80, 2�, ne peut être utilisé que pour combler un déficit accusé au cours du dernier exercice écoulé; il peut toutefois être utilisé pour augmenter le taux des indemnités, sans augmentation correspondante du taux des cotisations, dans le seul cas où le dernier exercice s'est clôturé par un boni et sans que la charge résultant de l'augmentation du taux des indemnités puisse dépasser 50 p.c. du montant de ce boni.

Het in artikel 80, 2°, bedoelde reservefonds mag enkel worden aangewend om een in het jongst afgelopen boekjaar geboekte tekort te dekken; het mag evenwel worden aangewend om de hoegrootheid van de uitkeringen te verhogen zonder overeenstemmende verhoging van de hoegrootheid der bijdragen, doch enkel ingeval het jongste boekjaar met een boni is afgesloten, waarbij de uit de verhoging van de hoegrootheid der uitkeringen voortvloeiende last niet meer dan 50 pct. van het boni mag bedragen.


La chirurgie plastique et la gynécologie aussi dépassent encore la barre des 50% de déconventionnés, en dépit d’une légère baisse ; le pourcentage de gynécologues qui refusent de souscrire à l’accord a diminué de 0,1% par rapport à l’an dernier, pour atteindre 50,60 %.

Ook bij de plastische chirurgie en de gynaecologie worden deconventiegraden opgetekend van meer dan 50 procent, ook al neemt het percentage gedeconventioneerde artsen bij beide licht specialismen af. Het aantal gynaecologen dat weigert toe treden tot het akkoord ligt 0,1 % lager dan vorig jaar maar is toch nog net meer dan de helft (50,60 %).


Toute augmentation ultérieure de la dose doit se faire par paliers de 1/2 comprimé (correspondant à 12,5 mg de clozapine), avec un maximum de deux incréments par semaine pour un maximum de 2 comprimés (correspondant à 50 mg de clozapine), une dose qui ne peut être atteinte avant la fin de la deuxième semaine.

Daaropvolgende dosisverhogingen moeten gebeuren per 1/2 tablet (dus 12,5 mg clozapine), met maximaal twee stappen per week en tot een maximum van 2 tabletten (dus 50 mg clozapine).


Toute augmentation ultérieure de la dose doit se faire par paliers de 12,5 mg, avec un maximum de deux incréments par semaine pour un maximum de 50 mg, une dose qui ne peut être atteinte avant la fin de la deuxième semaine.

De dosering wordt verder stapsgewijze verhoogd met 12,5 mg per keer, hoogstens tweemaal per week, tot een maximum van 50 mg.


Les coûts de la grossesse et de l’accouchement n’ont cessé de croître ces dernières années du fait notamment de l’augmentation massive du taux de naissances par césarienne, qui atteint aujourd’hui 19% dans nos hôpitaux (qui dépasse le taux maximal de 15% recommandé par l’Organisation mondiale de la santé).

De kosten van zwangerschap en bevalling stijgen de laatste jaren, o.a. als gevolg van de massale stijging van het percentage van de geboortes via keizersnede: nu 19% in onze ziekenhuizen (dat is meer dan het maximale percentage van 15% dat aanbevolen wordt door de Wereldgezondheidsorganisatie).


La population a ainsi fortement augmenté au cours des 10 dernières années dans les catégories d’âges 50-54 et 55-59, tant chez les hommes que chez les femmes (pourcentages dépassant les 20 %).

Zo is in de leeftijdscategorieën 50-54 en 55-59 de bevolking, zowel voor mannen als voor vrouwen, de afgelopen 10 jaar zeer sterk toegenomen (percentages boven 20%).


Le montant de la retenue en BEF est arrondi au franc supérieur si la partie décimale atteint ou dépasse 50 centimes, et est arrondi au franc inférieur, dans le cas inverse.

Het bedrag van de inhouding in BEF wordt naar boven toe afgerond als het decimale gedeelte 50 centiem of meer bedraagt.


Les différentes recommandations préconisent un corticostéroïde à inhaler chez les patients atteints de BPCO sévère à très sévère (VEMS < 50 %) avec des exacerbations fréquentes (p. ex. 3 exacerbations au cours des trois dernières années selon les recommandations GOLD).

In de verschillende aanbevelingen wordt een inhalatiecorticosteroïd aanbevolen bij patiënten met ernstige tot zeer ernstige COPD (ESW < 50%) met frequente exacerbaties (b.v. 3 exacerbaties in de laatste drie jaar volgens de GOLD-aanbevelingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasser 50 du dernier palier atteint ->

Date index: 2024-07-31
w