Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une capsule explosive
Capsule de la tonsille palatine
Entière capsule de la tonsille palatine
Ne pas dépasser la dose de 10 capsules molles par jour.

Traduction de «dépasser 6 capsules » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le second degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads etsing vermeld


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, on ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si Norvir est prescrit à dose pleine, les adultes peuvent commencer à la dose de 3 capsules le matin et 3 capsules 12 heures plus tard, avec une augmentation progressive sur une période ne dépassant pas 14 jours jusqu’à la dose maximale de 6 capsules deux fois par jour.

Als uw arts een volledige dosis voorschrijft kunnen volwassenen beginnen met een dosis van 3 capsules in de ochtend en 3 capsules 12 uur later, waarbij de dosis geleidelijk wordt verhoogd over een periode van maximaal 14 dagen tot de volledige dosis van 6 capsules tweemaal daags.


6.4 Précautions particulières de conservation GYNO-DAKTARIN crème : À conserver à une température ne dépassant pas 25°C GYNO-DAKTARIN capsules molles vaginales: À conserver à une température ne dépassant pas 30°C

6.4 Speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren GYNO-DAKTARIN crème: Bewaren beneden 25°C. GYNO-DAKTARIN capsules voor vaginaal gebruik, zacht: Bewaren beneden 30°C.


boîte de 50 capsules Avertissements : Ne pas dépasser la dose journalière recommandée (1 capsule par jour).

De aanbevolen dagelijkse dosis niet overschrijden (1 capsule per dag).


Le traitement doit être initié à 300 mg (3 capsules) deux fois par jour pendant trois jours et augmenté par doses de 100 mg (1 capsule) deux fois par jour jusqu’à 600 mg deux fois par jour sur une période ne dépassant pas 14 jours.

De behandeling dient te worden gestart met 300 mg (3 capsules) tweemaal daags voor een periode van 3 dagen en verhoogd te worden met stappen van 100 mg (1 capsule) tweemaal daags tot 600 mg tweemaal daags binnen een periode van hoogstens 14 dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfants : Orofar Lidocaïne peut être administré aux enfants dès l'âge de 6 ans, mais il convient de réduire quelque peu la dose : ne pas dépasser 6 capsules molles (perles) par jour.

De dosis moet echter lichtjes verminderd worden tot niet meer dan 6 zachte capsules (parels) per dag.


Sur les 44 patients ayant pris la solution buvable de ritonavir, 27 ont changé pour la forme capsule molle à 100 mg et ont dépassé la posologie du ritonavir basée sur le poids corporel sans modification de la tolérance observée.

Van de 44 patiënten die de ritonavir oplossing voor oraal gebruik namen, schakelden er 27 over op de 100 mg capsules; ze overschreden de dosis ritonavir gebaseerd op het lichaamsgewicht zonder wijzigingen in het waargenomen veiligheidsprofiel.


Ne pas dépasser la dose de 10 capsules molles par jour.

Niet meer dan 10 zachte capsules per dag gebruiken.


Enfants : Orofar perles peut être administré aux enfants dès l'âge de 4 ans, mais il convient de réduire quelque peu la dose : ne pas dépasser 6 capsules molles par jour.

Kinderen : Orofar parels mag aan kinderen gegeven worden vanaf 4 jaar. De dosis moet echter lichtjes verminderd worden zodat niet meer dan 6 capsules per dag toegediend worden.


Ne pas dépasser la dose journalière recommandée (1 capsule par jour).

De aanbevolen dagelijkse dosis niet overschrijden (1 capsule per dag).




D'autres ont cherché : capsule de la tonsille palatine     dépasser 6 capsules     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasser 6 capsules ->

Date index: 2022-04-14
w