Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépasser 8 gélules » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le second degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads etsing vermeld


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, on ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfants: Les doses habituelles sont : de 5 à 10 ans: 1 à 2 gélules par jour (selon l’âge), ne pas dépasser 2 gélules par 24 heures. de 10 à 15 ans: 2 à 3 gélules par jour (selon l’âge), ne pas dépasser 3 gélules par 24 heures.

Kinderen: de gebruikelijke doses zijn 5 tot 10 jaar: 1 tot 2 capsules per dag (afhankelijk van de leeftijd), niet meer dan 2 capsules per 24 uur laten innemen. 10 tot 15 jaar: 2 tot 3 capsules per dag (afhankelijk van de leeftijd), niet meer dan 3 capsules per


Tildiem Retard 200 mg gélules à libération prolongée : à conserver à une température ne dépassant pas 25°C. Tildiem Retard 300 mg gélules à libération prolongée : à conserver à une température ne dépassant pas 25°C.

Tildiem retard 200 mg capsules met verlengde afgifte, hard: bewaren beneden 25°C. Tildiem retard 300 mg capsules met verlengde afgifte, hard: bewaren beneden 25°C.


Tildiem Retard 200 mg gélules à libération prolongée : à conserver à une température ne dépassant pas 25°C. Tildiem Retard 300 mg gélules à libération prolongée :à conserver à une température ne dépassant pas 25°C.

Tildiem Retard 200 mg, capsules met verlengde afgifte, hard: bewaren beneden 25°C. Tildiem Retard 300 mg, capsules met verlengde afgifte, hard: bewaren beneden 25°C.


- à partir de 16 ans ou si le poids corporel dépasse 57 kg : 2 gélules de Wilzin 25 mg ou 1 gélule de Wilzin 50 mg trois fois par jour.

- vanaf 16 jaar of met een lichaamsgewicht van meer dan 57 kg: driemaal daags 2 harde capsules met Wilzin 25 mg of 1 harde capsule met Wilzin 50 mg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gélules Orfadin peuvent être conservées pendant une seule période de 3 mois à une température ne dépassant pas 25°C ; après ce délai, le produit doit être jeté.

Orfadin capsules kunnen een enkele periode van 3 maanden bewaard worden bij een temperatuur niet boven 25°C, waarna het product moet worden weggeworpen.


A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8° C). Les gélules Orfadin peuvent être sorties du réfrigérateur pendant une seule période de 3 mois maximum et conservées à une température ne dépassant pas 25° C ; après ce délai, le produit doit être jeté.

Orfadin capsules kunnen uit de koelkast gehaald worden voor 1 enkele periode van maximaal 3 maanden en bewaard worden bij een temperatuur niet boven 25°C, waarna het product weggegooid moet worden.


Gélules : à conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Solution injectable et sirop : à conserver à température ambiante (15 à 25 °C).

Harde capsules: bewaren beneden 25°C. Oplossing voor injectie en siroop: bewaren bij kamertemperatuur (15°C - 25°C).


Gélules : à conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Solution injectable et sirop : à conserver à température ambiante (15 à 25°C).

Harde capsules: bewaren beneden 25°C. Oplossing voor injectie en siroop: bewaren bij kamertemperatuur (15-25°C).


On dispose de données de sécurité limitées issues de l’étude pédiatrique (NV20911, n=18) dans laquelle la sécurité des gélules de saquinavir (50 mg/kg deux fois par jour, sans dépasser 1000 mg deux fois par jour) utilisées en association avec de faibles doses de ritonavir en solution buvable (3 mg/kg deux fois par jour pour un poids de 5 à < 15 kg, 2,5 mg/kg deux fois par jour pour un poids de 15 à 40 kg et 100 mg deux fois par jour pour un poids > 40 kg) a été étudiée chez des enfants âgés de 4 mois à 6 ans.

Er zijn beperkte veiligheidsgegevens beschikbaar uit een pediatrische studie (NV20911, n=18) waarin de veiligheid van saquinavir harde capsules (50 mg/kg tweemaal daags, tot maximaal 1000 mg tweemaal daags) gebruikt in combinatie met laaggedoseerde ritonavir orale oplossing (3 mg/kg tweemaal daags bij lichaamsgewicht van 5 tot < 15 kg, 2,5 mg/kg tweemaal daags bij lichaamsgewicht van 15 tot 40 kg en 100 mg bij lichaamsgewicht > 40 kg) is onderzocht bij pediatrische patiënten van 4 maanden tot 6 jaar oud.


Rofenid Long Acting 200 mg gélules à libération prolongée : A conserver à une température ne dépassant pas 25°C et à l’abri de l’humidité. Rofenid Enteric 100 mg, comprimés gastro-résistants: A conserver à température ambiante (15-25°C) et à l’abri de l’humidité.

Rofenid Long Acting 200 mg, harde capsules met verlengde afgifte: Bewaren beneden 25°C en ter bescherming tegen vocht.




D'autres ont cherché : dépasser 8 gélules     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasser 8 gélules ->

Date index: 2021-03-02
w