Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Zélande
Papouasie-Nouvelle-Guinée

Vertaling van "dépasser ces nouvelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le second degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads etsing vermeld


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, on ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour empêcher le consommateur de dépasser ces nouvelles DJA beaucoup plus strictes, les teneurs maximales autorisées de ces trois colorants dans les aliments sont elles aussi fortement abaissées.

Om deze nieuwe en veel striktere ADI’s als consument niet te overschrijden, worden ook de toegelaten maximumgehaltes van deze drie kleurstoffen in voeding sterk verlaagd.


Si pour une raison médicale le programme en cours doit être interrompu au cours des 3 premiers mois après la date de début, mais peut être repris ultérieurement dans un délai dépassant 1 mois mais sans dépasser 3 mois après la date de son interruption, le remboursement ne peut être poursuivi que lorsqu'une nouvelle demande a rencontré l'accord du Collège et

Als om een medische reden het lopende programma tijdens de eerste 3 maand na de aanvangsdatum moet worden onderbroken, maar nadien opnieuw kan worden voortgezet binnen een termijn die langer is dan 1 maand maar evenwel de 3 maand na de datum van onderbreking niet overschrijdt, mag de terugbetaling slechts verder lopen wanneer het College met een nieuwe aanvraag heeft ingestemd en zonder dat de totale duur van het effectieve programma en het totale aantal verstrekkingen waaruit het bestaat, de duur en het aantal verstrekkingen mogen overschrijden waarmee het College voorheen zijn akkoord had betuigd.


Ce rapport mentionnera notamment l'état de réalisation des nouvelles initiatives et des économies en tenant compte de l'aspect intersectoriel, le risque de dépassement de l'objectif budgétaire annuel partiel et des calculs techniques, une analyse des causes de ce dépassement mais aussi d'évolutions de codes nomenclature non conformes au passé.

In dat verslag moeten inzonderheid de stand van zaken van de nieuwe initiatieven en besparingen worden vermeld rekening houdend met het intersectorale aspect, het risico op overschrijding van de jaarlijkse partiële begrotingsdoelstelling en van de technische ramingen, een analyse van de oorzaken van die overschrijding, maar ook van evoluties van de nomenclatuurcodenummers die niet overeenstemmen met het verleden.


Si le tonnage devait dépasser 1000 tonnes/an et si l'échéance d'enregistrement devait être 2010, l'entreprise doit bel et bien mentionner les nouvelles informations et la nouvelle classification proposée dans le dossier d'enregistrement.

In het geval dat de tonnage de 1000ton/jaar zou overstijgen, en de registratiedeadline 2010 zou zijn, moet het bedrijf de nieuwe gegevens en de nieuwe voorgestelde indeling wel in het registratiedossier vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soit le nouvel avertissement-extrait de rôle, portant sur les revenus qui ont été à la base de l’ouverture du droit ou d’une année antérieure et reçu durant la deuxième année la période d’ouverture du droit, est un « indicateur » que le plafond pourrait être dépassé : on applique l’article 49, alinéa 2 : une nouvelle déclaration sur l’honneur est souscrite, portant sur les revenus de l’année précédente.

Slaat het nieuwe aanslagbiljet op inkomsten die aan de basis liggen van de opening van het recht of op een voorgaand jaar, en ontvangen gedurende het tweede jaar van de periode van opening van recht, is dit een “indicator” dat de inkomensgrens kan overschreden zijn: men past artikel 49, tweede lid, toe: een nieuwe erewoordverklaring wordt onderschreven, die slaat op de inkomsten van het vorige jaar.


En 2012, les nouvelles voitures mises sur le marché européen ne pourront pas (en moyenne) dépasser l’émission de 120 g de CO2 /km.

In 2012 mogen nieuwe wagens die op de Europese markt gebracht worden (gemiddeld) niet meer dan 120g CO2/km uitstoten.


Si pour une raison médicale le programme en cours doit être interrompu au cours des 3 premiers mois suivant la date de début, mais peut être repris ultérieurement dans un délai ne dépassant pas 1 mois après la date de son interruption, le remboursement peut être poursuivi sans qu'une nouvelle demande doive être introduite et sans que la durée totale du programme effectif et le nombre total de prestations qu'il comporte puissent excéder la durée et le nombre de prestations ayant fait précédemment l'objet d'un accord du Collège.

Als om een medische reden het lopende programma tijdens de eerste 3 maand na de aanvangsdatum, onderbroken moet worden, maar nadien opnieuw kan worden voortgezet binnen een termijn van maximum 1 maand na de datum van onderbreking, mag de terugbetaling verder lopen zonder dat een nieuwe aanvraag moet worden ingediend en zonder dat de totale duur van het effectieve programma en het totale aantal verstrekkingen waaruit het bestaat, de duur en het aantal verstrekkingen mogen overschrijden waarmee het College voorheen zijn akkoord had betuigd.


Le dépassement du délai de 12 mois d’indisponibilité entraîne la suppression de la spécialité pharmaceutique dans la liste et une nouvelle procédure d’inscription sera donc nécessaire.

‣ Er wordt voorzien dat het overschrijden van de termijn van 12 maanden onbeschikbaarheid tot gevolg heeft dat de farmaceutische specialiteit wordt geschrapt uit de lijst en er dus een nieuwe procedure voor inschrijving noodzakelijk zal zijn.


La formulation de l’art. 30.6.c) dans la nouvelle proposition constitue une amélioration, mais le texte peut encore être interprété de différentes manières: quelles doses ne peuvent pas dépasser trois dixièmes?

De formulering van art. 30.6.c) in het nieuwe voorstel is een verbetering, maar men kan de tekst nog steeds op verschillende manieren interpreteren: welke doses mogen niet hoger oplopen dan drie tienden?


A titre de comparaison, le tableau suivant, extrait du rapport de l’Autorité de Sécurité alimentaire de Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) reprend la proportion de consommateurs de caféine qui dépassent la valeur de 3 mg/kg/j ou 200 mg/j chez les femmes enceintes et ce, uniquement à partir des sources alimentaires habituelles, c'est-à-dire en excluant les consommations de boissons énergisantes et de shots (ainsi que d’autres compléments alimentaire ...[+++]

Bij wijze van vergelijking vermeldt de volgende tabel, afkomstig uit het verslag van de Nieuw- Zeelandse overheid voor voedselveiligheid (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) welk deel van de cafeïneconsumenten de waarde van 3 mg/kg/dag (of 200 mg/dag voor zwangere vrouwen) enkel via de gewone voedingsbronnen overschrijden, dwz. zonder rekening te houden met energiedranken en energy-shots (alsook andere cafeïnehoudende voedingssupplementen).




Anderen hebben gezocht naar : nouvelle-calédonie     nouvelle-zélande     dépasser ces nouvelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasser ces nouvelles ->

Date index: 2021-07-10
w