Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficit en carboxylase biotine-dépendante
Epilepsie pyridoxino-dépendante
Lobotomisés
Maladie de Cushing hypophyso-dépendante
Personnalité dépendante
Post-leucotomie

Vertaling van "dépendantes étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du côté francophone, il s’avérait que les dentistes étaient satisfaits (6,3) de la collaboration des organisations/du personnel soignant des personnes limitées mais qu’ils n’étaient pas tellement satisfaits (3,8) de la collaboration des organisations et du personnel soignant pendant les examens bucco-dentaires chez les personnes âgées dépendantes dans les maisons de repos et de soins.

Langs Franstalige kant bleken de tandartsen tevreden (6,3) over de medewerking van de organisaties/zorgverleners van personen met beperkingen maar niet zo tevreden (3,8) over de medewerking van de organisaties en zorgverleners tijdens het uitvoeren van de mondonderzoeken bij kwetsbare ouderen in woonzorgcentra.


Les manifestations orales de pathologies systémiques (85%), les différentes possibilités thérapeutiques dentaires (84%) et les pathologies aigües et chroniques (81%) ont été le plus développées dans une partie d’une formation ou comme chapitre d’un autre cours ; L’organisation des soins dentaires pour personnes âgées à domicile (94%), traitements dentaires pour personnes âgées en maison de repos (84%) et l’organisation des soins dentaires pour les personnes âgées dépendantes (83%) étaient peu enseignés.

De orale gevolgen van systemische aandoeningen (85%), alle soorten tandheelkundige behandelmogelijkheden (84%) en acute en chronische aandoeningen (81%) werden het meest behandeld in een apart opleidingsonderdeel of als deel van andere cursussen. De organisatie van de mondzorg voor ouderen in de thuiszorg (94%), tandheelkundige behandelingen voor ouderen in woonzorgcentra (84%) en de organisatie van mondzorg voor kwetsbare ouderen (83%) kwamen nauwelijks aan de orde.


Du tableau 3.5.25, il ressort que, parmi le groupe total de personnes âgées dépendantes de 65 ans ou plus, 32% d’entre elles étaient édentées, compte tenu des restes de racines présents (+rr).

Uit tabel 3.5.25 blijkt dat van de totale groep kwetsbare ouderen van 65 jaar of ouder 32% tandeloos was met in acht name van de aanwezige wortelresten (+wr).


Linéarité de la dose Les résultats de l’administration quotidienne d’une dose de 15, 30 ou 60 mg de tafamidis pendant 14 jours ont montré une augmentation dose dépendante du Cmax et de l’AUC entre les doses 15 mg et 30 mg et une augmentation non proportionnelle entre 30 et 60 mg, indiquant la saturation du procédé d’absorption au-delà de 30 mg. Les paramètres pharmacocinétiques étaient semblables après l’administration unique et l’administration répétée d’une dose de 20 mg, indiquant l’absence d’induction ou d’inhibition du métabolism ...[+++]

Dosislineariteit en lineariteit in de tijd Uit resultaten na toediening eenmaal daags van een dosis tafamidis van 15, 30 of 60 mg gedurende 14 dagen, kwamen dosisafhankelijke stijgingen van de C max en AUC tussen doses van 15 mg en 30 mg en minder dan dosisproportionele stijgingen tussen doses van 30 mg en 60 mg naar voren. Dit duidt op saturatie van het absorptieproces bij doses hoger dan 30 mg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d'études à doses répétées durant jusqu’à 6 mois, réalisées chez la souris et le chien, l'observation principale a été la suppression programmée et dose-dépendante de l'hématopoïèse dont les effets étaient réversibles.

In onderzoeken met herhaalde doses tot maximaal 6 maanden bij muizen en honden was de belangrijkste bevinding toedieningsschema- en dosisafhankelijke hematopoëtische onderdrukking die reversibel was.


Le modèle pharmacocinétique/pharmacodynamique de population a démontré que la réduction de la fréquence des crises totales et des crises toniques/atoniques, l’amélioration de l’évaluation globale de l’intensité des crises et l’augmentation de la probabilité de réduction de la fréquence des crises étaient dépendantes des concentrations du rufinamide.

Farmacokinetische/farmacodynamische populatiemodellering toonde aan dat de vermindering van totale en tonische-atonische aanvalfrequenties, de verbetering van de globale evaluatie van de ernst van de aanvallen en de toename in de mogelijkheid van vermindering van aanvalfrequentie afhankelijk waren van rufinamideconcentraties.


Absorption Après administration intrarachidienne pendant une heure (1 – 10 µg), les concentrations cumulées (SSC ; extrêmes : 83,6 – 608 ng/h/ml) et les concentrations maximales (C max ; extrêmes : 16,4 – 132 ng/ml) étaient variables et dose-dépendantes mais ne semblaient qu'approximativement proportionnelles à la dose.

Absorptie Na intrathecale toediening gedurende een uur (1 – 10 μg) waren de waarden voor zowel cumulatieve blootstelling (AUC, bereik: 83,6 – 608 ng/uur/ml) als maximale blootstelling (C max , bereik: 16,4 – 132 ng/ml) variabel en dosisafhankelijk, maar leken slecht ongeveer dosisproportioneel.


La partie 5 se composait de 12 affirmations concernant la façon dont, durant l’année précédente, les soins dentaires professionnels avaient été organisés pour les personnes dépendantes de soins auxquelles les répondants prodiguaient des soins ou dont ils étaient responsables.

Deel 5 bestond uit 12 stellingen over de manier waarop in het voorgaande jaar de tandheelkundige professionele zorg werd georganiseerd voor de zorgafhankelijke personen aan wie de respondent zorg verleende of waarvoor hij/zij verantwoordelijk was.


Les pourcentages ayant enregistré un score de plus de 8 étaient inférieurs en comparaison avec le personnel soignant qui s’occupe des personnes âgées dépendantes.

De percentages die meer dan 8 scoorden waren lager in vergelijking met de zorgverleners voor kwetsbare ouderen.


Tableau 7. 4 nous montre que les dentistes néerlandophones étaient satisfaits de la collaboration des organisations/ du personnel soignant pendant les examens bucco-dentaires chez les personnes limitées (6,2) et les personnes âgées dépendantes (5,7).

Uit tabel 7.4 blijkt dat de Nederlandstalige tandartsen tevreden waren over de medewerking van de organisaties/ zorgverleners tijdens het uitvoeren van de mondonderzoeken bij personen met beperkingen (6,2) en kwetsbare ouderen (5,7).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendantes étaient ->

Date index: 2024-08-21
w