Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 1
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 2
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Myopathie distale précoce type Laing
Virus T-lymphotrope simien de type 1
Virus T-lymphotrope simien de type 2
Virus T-lymphotrope simien de type 3
Virus spumeux simien de type 1
Virus spumeux simien de type 2

Traduction de «dépendra du type » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1












myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le type de médicaments dépendra de votre type de diabète, de votre programme et d’autres paramètres de votre état de santé.

Het soort medicijnen zal vooral afhangen van uw type diabetes en de gekozen behandeling.


Le traitement dépendra du type de cancer, de l’emplacement et de la taille de la tumeur, ainsi que de l’âge du patient.

Hoe is afhankelijk van de soort, de plaats en de grootte van de tumor, en van de leeftijd van de patiënt.


correction Verres de lunettes : le cout supporté par les patients croît avec l'âge Si l'investissement dans une monture est une question de choix personnel, le budget à consacrer aux verres correcteurs dépendra du type et de la gravité du trouble oculaire (ex. verres monofocaux ou bifocaux), ainsi que des caractéristiques des verres (ex. amincis ou non).

aanzienlijke kost Brillen: de kosten voor de patiënt nemen toe met de leeftijd Terwijl de uitgaven voor het montuur een kwestie van persoonlijke voorkeur zijn, hangen de kosten voor de brilglazen af van de ernst en het type refractiefout (bijv. mono- versus multifocaal) en van de kenmerken van de glazen (bijv. dikte).


Elle dépendra également des doses et du type de produits utilisés.

Dit is eveneens afhankelijk van de doses en het type van preparaat dat wordt gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il dépendra notamment de l’hôpital et du type de chambre que vous choisissez.

Die keuze maakt u zelf, afhankelijk van het ziekenhuis en het type kamer dat u wenst.


Mais d’une mutualité à l’autre, la cotisation va varier, puisqu’elle dépendra du type de services organisés.

Die bijdrage zal echter verschillen van ziekenfonds tot ziekenfonds, afhankelijk van de diensten die het organiseert.


Le type de traitement qui sera appliqué dépendra de la sorte de cancer, du degré d’avancement du cancer et aussi de l’état du patient.

Welke behandeling zal worden toegepast, hangt af van het soort van kanker, hoever de kanker gevorderd is en ook van de toestand van de patiënt. We kunnen de volgende soorten behandelingen onderscheiden :


Ceci dépendra du volume du bassin, des types de filtre, de la concentration de stockage et des stresseurs comportementaux.

Dit hangt af van het volume van het reservoir, de filtersoorten, de opslagconcentratie en van de gedragsgerelateerde stressfactoren.


Le choix du type de produit dépendra de son utilisation.

De keuze van het type product zal van het gebruik afhangen.


Le traitement dépendra du type de rétinopathie.

De behandeling hangt af van het type retinopathie.




D'autres ont cherché : myopathie distale précoce type laing     dépendra du type     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendra du type ->

Date index: 2023-12-21
w