Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. QUE REPONDRE A LA PERSONNE QUI DEMANDE UN DEPISTAGE?
Dépistage d'un cancer
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Dépistage d'une maltraitance
Dépistage d'une perte d'audition
Dépistage d'une surconsommation de drogues
Dépistage de la dépression
Procédé de dépistage

Traduction de «dépistage des personnes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.










dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dépistage s’adresse à des personnes en bonne santé Contrairement au patient qui consulte son médecin en raison d’ une plainte ou d’un symptôme, la personne qui participe à un dépistage est présumée indemne de la maladie recherchée.

tegenstellingg tot een patiëntt die zijn arts raadpleegt omwille van een klacht of een symptoom, wordt ervan uitgegaan dat een persoon die deelneemt aan een screening niet lijdt aan de ziekte die wordt opgespoord.


5. Lors du dépistage, l’autorisation d’enregistrement des données est demandée à la personne concernée, d’une part, afin de communiquer les résultats du dépistage au médecin référent pour le suivi de son état de santé (individuel), et d’autre part, pour l’enregistrement, le suivi et le traitement de ses données, en vue de l’évaluation de la qualité et de l’efficacité des programmes de dépistage (général).

5. Bij de screening wordt aan de betrokkene de toestemming gevraagd enerzijds voor de registratie van zijn gegevens om de resultaten van de screening te kunnen meedelen aan de referentie-arts voor de opvolging van zijn gezondheidstoestand (individueel) en anderzijds voor de registratie, opvolging en verwerking van zijn gegevens in het kader van de evaluatie van de kwaliteit en de doeltreffendheid van de screeningsprogramma’s (algemeen).


En l’espèce, le CCR souhaite réaliser des évaluations régulières en vue de déterminer le nombre de cancers d’intervalle, c’est-à-dire les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours de la période se situant entre le dernier dépistage négatif et l’invitation à participer à un nouveau dépistage, ou les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours d’une période de deux ans suivant le dernier dépistage négatif pour les personnes ...[+++]

Het CCR wenst in dit geval regelmatige evaluaties uit te voeren teneinde het aantal “intervalkankers” te bepalen, dit zijn borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode tussen de laatste negatieve screening en de uitnodiging om aan een nieuwe screening deel te nemen, ofwel borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode van twee jaar na de laatste negatieve screening voor de personen die omwille van hun leeftijd niet meer in de doelgroep vallen.


6. Lors du dépistage, l’autorisation d’enregistrement des données est demandée à la personne concernée, d’une part, afin de communiquer les résultats du dépistage au médecin référent pour le suivi de son état de santé (individuel), et d’autre part, pour l’enregistrement, le suivi et le traitement de ses données, en vue de l’évaluation de la qualité et de l’efficacité des programmes de dépistage (général).

6. Bij de screening wordt aan de betrokkene de toestemming gevraagd enerzijds voor de mededeling van de resultaten aan de referentie-arts voor de opvolging van zijn gezondheidstoestand (individueel) en anderzijds voor de registratie, opvolging en verwerking van zijn gegevens in het kader van de evaluatie van de kwaliteit en de doeltreffendheid van de screeningsprogramma’s (algemeen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Orientationn de la personne qui le souhaite vers un dépistage dont les modalités minimisent les inconvénients.

Het nemen van een beslissing in functie van de persoonlijke beoordeling van de patiënte14.


Si la réponse à cette question est négative, que répondre à la personne qui demande ce dépistage?

Als het antwoord op deze vraag negatief is, wat moet men dan zeggen tegen een persoon die om deze screening vraagt?


L’interprétation de ces données est délicate car il est impossible de distinguer de manière précise les mammographies réalisées dans un but de dépistage (personne à risque ou non) des mammographies réalisées à des fins diagnostiques.

De interpretatie van deze cijfers wordt bemoeilijkt door het feit dat het onmogelijk is om een onderscheid te maken tussen mammografieën met als doel een screening (bij een vrouw met of zonder verhoogd risico) en een mammografie voor diagnostische redenen.


Leur d’interprétation est délicate car il est impossible de distinguer les mammographies réalisées dans un but de dépistage (personne à risque ou non) des mammographies réalisées à des fins diagnostiques.

De interpretatie wordt bemoeilijkt door het feit dat het onmogelijk is om onderscheid te maken tussen mammografieën met als doel een screening (persoon met een risico of niet) of een mammografie voor diagnostische redenen.


A l’inverse, le dépistage s’adresse à une population en bonne santé; il convient dans cette population de minimiser les risques de faux positifs qui peuvent faire considérer une personne en bonne santé comme malade pour une période indéterminée.

Screening daarentegen richt zich op een populatie die zich in goede gezondheid bevindt ; het volstaat om in deze populatie de kans te minimaliseren op vals-positieven die een persoon in goede gezondheid gedurende onbepaalde tijd als ziek kunnen laten beschouwen.


2. QUE REPONDRE A LA PERSONNE QUI DEMANDE UN DEPISTAGE?

2. WAT MOET MEN ZEGGEN TEGEN EEN PERSOON DIE OM SCREENING VRAAGT?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépistage des personnes ->

Date index: 2022-04-30
w