Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute au même niveau de contact sportif
Dépistage d'un cancer
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Dépistage d'une maltraitance
Dépistage d'une perte d'audition
Dépistage d'une surconsommation de drogues
Dépistage de l'hyperlipidémie
Dépistage de la dépression
Procédé de dépistage

Traduction de «dépistage des sportifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen










dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une étude américaine utilisant l’anamnèse, l’examen clinique et les critères ECG pour le dépistage des athlètes a estimé que, par rapport au non dépistage des sportifs, 2,6 années de vie étaient sauvées pour 1.000 athlètes dépistés ce qui, considérant un coût de 199 USD par dépistage d’un athlète, donne un chiffre coût-efficacité de 76.000 USD par année de vie gagnée.

In een Amerikaanse studie waarbij anamnese, klinisch onderzoek en ECG criteria werden gebruikt in een screening van atleten werd geraamd dat, in vergelijking met niet-screenen van sporters, 2,6 levensjaren werden gered per 1000 gescreende atleten, wat met een kost van 199 USD per screening van een atleet een kosten-effectiviteit ratio van 76 000 USD per gewonnen levensjaar oplevert.


L’électrocardiogramme au repos doit être réalisé par un médecin certifié en ECG ayant une formation continue en évaluation de l’ECG chez les jeunes sportifs; dès que de nouveaux critères pour l’interprétation de l’électrocardiogramme au repos chez les sportifs sont disponibles (notamment les critères de Seattle), ceux-ci doivent être appliqués et une formation continue complémentaire est nécessaire pour les médecins concernés par le dépistage et l’examen médical des jeunes sportifs.

Het rustelektrocardiogram moet afgenomen worden door een ECGgecertificeerde arts met bijscholing in de beoordeling van ECG bij jonge sporters; van zodra nieuwe criteria voor interpretatie van rustelektrocardiogram bij sportlui beschikbaar zijn (met name de Seattle criteria) moeten die worden aangewend en is bijkomende bijscholing nodig van artsen die bij screening en keuring van jonge sporters betrokken zijn.


Les partisans du dépistage des jeunes sportifs font souvent référence à l’expérience acquise en Italie où tous les sportifs de compétition sont légalement tenus depuis 1971 de se soumettre chaque année à une visite médicale (Corrado et al. 2012).

De voorstanders van screening van jonge sporters verwijzen vaak naar de ervaring in Italië waar alle wedstrijdsporters sinds 1971 wettelijk verplicht zijn jaarlijks een sportkeuring te ondergaan (Corrado et al. 2012).


Tout d’abord, nous ne souhaitons pas nous prononcer ici sur l’utilité du dépistage chez les sportifs professionnels.

Vooreerst wensen we ons hier niet uit te spreken over het nut van screening van professionele sporters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un tel dépistage est néanmoins organisé, la participation d’un nombre maximum de candidats-sportifs est nécessaire pour que cette initiative puisse à terme porter ses fruits.

Wanneer men toch een dergelijke screening organiseert dan is een maximale deelname door de kandidaat-sporters noodzakelijk opdat dit initiatief op termijn vruchten zou kunnen afwerpen.


A l’avenir, un dépistage ponctuel peut toutefois être envisagé après avoir acquis de l’expérience d’une telle approche dans un groupe de jeunes sportifs au sein duquel le risque de mort subite est plus élevé (cf. infra).

In de toekomst kan evenwel een eenmalige screening worden overwogen, nadat ervaring is opgedaan met een dergelijke aanpak in de groep van sportende jongeren waarin het risico op plotse dood hoger is (cf. infra).


− Les preuves scientifiques sont actuellement insuffisantes pour imposer un dépistage obligatoire des malformations cardiaques prédisposant à une mort subite à tous les jeunes sportifs qu’ils pratiquent (veuillent pratiquer) un sport de loisirs ou comme amateurs dans un cadre compétitif.

is er op dit ogenblik onvoldoende wetenschappelijke evidentie om een screening naar hartafwijkingen die voorbeschikken tot plotse dood verplicht op te leggen voor alle jonge sporters die recreatief of als amateur in competitieverband sport (willen) beoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépistage des sportifs ->

Date index: 2023-07-07
w