Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VIH

Traduction de «dépistage du vih quand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen spécial de dépistage du virus de l'immunodéficience humaine [VIH]

specifiek screeningsonderzoek op humaan immunodeficiëntievirus [HIV]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est recommandé de passer un test de dépistage du VIH quand vous avez pris un risque :

Een hiv-test is aangeraden als je een risico genomen hebt:


En ce qui concerne le bilan ÿ complet Ÿ (à savoir : hémoglobine, numération des globules rouges et hématocrite, numération des globules blancs, numération des plaquettes), la mesure de la glycémie, la mesure du taux de cholestérol, lÊexamen sérologique de détection du CMV, lÊexamen sérologique de détection de la toxoplasmose, le dépistage de lÊhépatite B, le dépistage du VIH, lÊexamen sérologique de détection de la rubéole, la culture dÊurine, le triple test, lÊéchographie, lÊamniocentèse et la cardiotocographie :

Wat betreft de „complet‰ (hiermee wordt bedoeld: hemoglobine, telling rode bloedcellen en hematocriet, telling witte bloedcellen, telling bloedplaatjes), de glycemiebepaling, de cholesterolbepaling, het serologisch onderzoek op CMV, het serologisch onderzoek op toxoplasmose, de opsporing van hepatitis B, de opsporing van HIV, het serologisch onderzoek op rubella, de urinecultuur, de tripeltest, de echografie, de amniocentese en de cardiotocografie:


Les examens pour lesquels nous disposons de données sont les suivants : le bilan sanguin ÿ complet Ÿ (à savoir : hémoglobine, numération des globules rouges et hématocrite, numération des globules blancs, numération des plaquettes), la mesure de la glycémie, la mesure du taux de cholestérol, lÊexamen sérologique de détection du CMV, lÊexamen sérologique de détection de la toxoplasmose, le dépistage de lÊhépatite B, le dépistage du VIH, lÊexamen sérologique de détection de la rubéole, la culture dÊurine, le triple test, lÊéchographie, lÊamniocentèse et la cardiotocographie.

De onderzoeken waarvoor we over gegevens beschikken, zijn de volgende: de „complet‰, de glycemiebepaling, de cholesterolbepaling, het serologisch onderzoek op CMV, het serologisch onderzoek op toxoplasmose, de opsporing van hepatitis B, de opsporing van HIV, het serologisch onderzoek op rubella, de urinecultuur, de tripeltest, de echografie, de amniocentese en de cardiotocografie.


Dans la pratique, ces deux tests ne sont pas encore réalisés chez toutes les femmes enceintes. 23,8% des femmes enceintes ne passent pas de test de dépistage de lÊhépatite B et 35,3% ne passent pas de test de dépistage du VIH.

23.8% van de zwangere vrouwen ondergaat geen test voor hepatitis B en 35.3% wordt niet getest op HIV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les finalités du plan sont : - diminuer les nouveaux cas d’infections au VIH tout en favorisant les conditions d’une sexualité épanouie et responsable, - favoriser l’accès à des services et programmes de prévention, de dépistage, de soins et d’accompagnement de qualité, spécialisés en matière de VIH, dans le cadre d’un accès universel à la santé, - diminuer toutes formes de stigmatisation et de discrimination, en particulier celles fondées sur le statut sérologique ou l’état de santé.

- De nieuwe gevallen van besmetting met HIV verminderen waarbij de omstandigheden voor een verantwoordelijke en bevredigende seksualiteit worden bevorderd; - De toegang bevorderen tot diensten en programma’s die instaan voor preventie, screening, zorg en een kwaliteitsvolle begeleiding, die gespecialiseerd zijn in HIV, binnen een kader van de universele toegang tot gezondheid;


A cause de l’interaction des biométaux avec les macromolécules, leur présence en quantités non négligeables dans le plasma du sang provenant des patients à HH risque de compromettre la robustesse des tests de dépistage par amplification du génome (NAT). Quand cette surcharge en biométaux est méconnue, l’inhibition de la PCR quantitative peut gravement nuire à la précision et la sensibilité des résultats obtenus (Bar et al., 2012).

Wegens de interacties van de biometalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van bloed afkomstig van HH-patiënten de robuustheid van de opsporing door genoomamplificatietests (NAT) in het gedrang kunnen brengen.


Quand l'étude de cas et le typage indiquent la transmission locale d'un clone épidémique, un dépistage continu (par ex. hebdomadaire) des patients colonisés par MRSA peut être utile pour isoler et/ou décontaminer rapidement les porteurs ainsi que les patients infectés dans cette salle ou cet établissement.

When case analysis and typing indicate local transmission of an epidemic clone, continuous screening (e.g. weekly) of the patients colonised by MRSA can be useful to rapidly isolate and/or decontaminate carriers as well as infected patients in that ward or institution.




L’étude de l’OMS de 2006 réalisée dans 6 pays africains démontre le risque accru de complications à l’accouchement et de mortinatalité chez les femmes ayant subi une mutilation génitale féminine (WHO, 2006) Là encore, bien que cela nécessite plus de recherches, le taux important de rapports anaux chez les femmes infibulées (parce que les rapports vaginaux sont impossibles), et les lésions occasionnées aux tissus quand l'orifice vulvaire est trop étroit sont aussi une voie d'infecti ...[+++]

De in 6 Afrikaanse landen uitgevoerde WGO-studie in 2006 wijst op een toegenomen risico bij de bevalling van verwikkelingen en mortinataliteit bij vrouwen die een genitale verminking ondergaan hadden (WHO, 2006). Hoewel hiervoor meer studies nodig zijn, vormt het hoge percentage anale betrekkingen bij geïnfibuleerde vrouwen (omdat vaginale betrekkingen onmogelijk zijn) en de letsels veroorzaakt aan de weefsels wanneer de vulvaire opening te nauw is, eveneens een mogelijk infectiegevaar door HIV.


Avis n° 17 du 10 juin 2002 relatif aux aspects éthiques des autotests de dépistage du virus de l’immunodéficience humaine (VIH) (.PDF)

Advies nr. 17 van 10 juni 2002 betreffende de ethische aspecten van zelftests voor de opsporing van het humaan immunodeficiëntievirus (HIV) (.PDF)




D'autres ont cherché : dépistage du vih quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépistage du vih quand ->

Date index: 2022-07-20
w