Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage d'un cancer
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Dépistage d'une maltraitance
Dépistage d'une perte d'audition
Dépistage d'une surconsommation de drogues
Dépistage de l'hyperlipidémie
Dépistage de la dépression
Procédé de dépistage

Vertaling van "dépistage par mammographie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Contrôle radiographique thoracique Mammographie de routine

routine | mammografie | routine | thoraxfoto












dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. Conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant l’agrément d'unités de mammographie et de centres de dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein, les centres de dépistage régionaux agréés participent en tant que centres d'expertise à un dépistage par mammographie systématique afin de réduire la morbidité et la mortalité par le cancer du sein chez les femmes.

32. De erkende regionale screeningscentra van hun kant werken, conform het besluit van de Vlaamse regering van 2 februari 2001 betreffende de erkenning van mammografische eenheden en regionale screeningscentra voor borstkankeropsporing, als expertisecentrum mee aan een systematische mammografische screening met het oog op het verminderen van de morbiditeit en mortaliteit door borstkanker bij vrouwen.


A l'occasion d'un dépistage du cancer du sein, organisé en Flandre à partir du 15 juin 2001 à l'initiative de monsieur F. VANDENBROUCKE, ministre des Affaires sociales et des Pensions, un radiologue exerçant dans un centre de gynécologie et ménopause ayant obtenu le " label de dépistage par mammographie" , demande à son conseil provincial s'il peut être fait part de cet agrément par une mention apposée dans la salle d'attente ou derrière une vitre.

Naar aanleiding van een project voor borstkankerscreening dat in Vlaanderen op 15 juni 2001 van start gaat op initiatief van de heer F. VANDENBROUCKE, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, vraagt een radioloog, werkzaam in een centrum voor gynaecologie en menopauze dat een " label voor screening mammografie" verkreeg, aan zijn provinciale raad of deze erkenning in de wachtzaal of aan het buitenvenster kenbaar mag worden gemaakt.


J'y ai annexé une liste des services locaux agréés pour le dépistage par mammographie.

Daarnaast heb ik ook nog een lijst bijgevoegd van lokale diensten die erkend zijn om deze mammografische screening uit te voeren.


Le Conseil national considère qu’il n’y a pas d’objection déontologique à l’octroi d’un certificat, pouvant être affiché dans la salle d’attente, à un service de radiologie répondant aux critères de l’arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant l'agrément d'unités de mammographie et de centres de dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein.

De Nationale Raad stelt dat er geen deontologische bezwaren zijn om een radiologische dienst, welke beantwoordt aan de criteria zoals gesteld in het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning van mammografische eenheden en regionale screeningscentra voor borstkankeropsporing van 2 februari 2001, een certificaat toe te kennen dat in de wachtzaal kan worden opgehangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dépistage s’inscrit dans le cadre de l’objectif de santé flamand afin de garantir un dépistage du cancer du sein plus systématique, efficace et de qualité au moyen d’une mammographie de dépistage.

Dat bevolkingsonderzoek kadert in de Vlaamse gezondheidsdoelstelling om de opsporing van borstkanker meer systematisch, doelmatig en kwaliteitsvol te laten verlopen en gebeurt door middel van een screeningsmammografie.


Ce dépistage suit les recommandations du Conseil de l’Union européenne 2 et s’inscrit dans le cadre de l’objectif santé de la Communauté française, à savoir garantir un dépistage du cancer du sein systématique, efficace et de qualité au moyen d’une mammographie de dépistage appelée « Mammotest ».

Deze screening volgt de aanbevelingen van de Raad van de Europese Unie 2 en kadert in de doelstelling van de Franse Gemeenschap inzake volksgezondheid, met name een systematische, doeltreffende en kwaliteitsvolle borstkankerscreening aan de hand van een mammografie of zogenaamde “Mammotest”.


Le déroulement des programmes de dépistage du cancer du sein et du cancer colorectal est décrit en détail dans les Arrêtés de Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet 2008 relatif au programme de dépistage des cancers en Communauté française 3 et du 7 octobre 2010 rétablissant, de façon temporaire, la réglementation relative au programme de dépistage du cancer du sein par mammographie analogique en Communauté française.

Het verloop van de programma’s voor de opsporing van borstkanker en colorectale kanker wordt in detail beschreven in de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juli 2008 betreffende de programma's voor opsporing van kankers in de Franse Gemeenschap 3 en 7 oktober 2010 houdende tijdelijke wederinvoering van de regeling inzake borstkankeropsporing door middel van analoge mammografie in de Franse Gemeenschap.


L’objectif est de garantir un dépistage du cancer du sein systématique, efficace et de qualité au moyen d’une mammographie de dépistage appelée « Mammotest ».

De doelstelling hiervan bestaat uit een systematische, efficiënte en kwaliteitsvolle borstkankerscreening aan de hand van een mammografie of zogenaamde “Mammotest”.


3. Le dépistage du cancer du sein s’inscrit dans le cadre du protocole du 25 octobre 2000 visant une collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie 3 et de son avenant du 30 mai 2001.

3. De borstkankerscreening kadert binnen het protocolakkoord van 25 oktober 2000 tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening 3 en zijn aanhangsel van 30 mei 2001.


Les cancers d'intervalle peuvent être des « faux négatifs » du dépistage (ils existaient déjà au moment du dépistage mais n’ont pas été identifiés - par une qualité moindre de la mammographie, par un manque d’expérience du radiologue, par une lecture imprécise, ... Les vrais cancers d’intervalle sont ceux qui sont effectivement apparus au cours de la période précitée.

Bij intervalkankers kan het gaan om “vals negatieve” resultaten van de screening (deze kankers waren reeds aanwezig op het ogenblik van de screening maar werden niet opgespoord omwille van een mammografie van minder goede kwaliteit, een gebrek aan ervaring van de radioloog, een onnauwkeurige interpretatie, … De echte intervalkankers zijn de kankers die effectief ontstaan zijn in de voormelde periode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépistage par mammographie ->

Date index: 2022-01-31
w