Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépistage produisent des résultats négatifs lorsqu » (Français → Néerlandais) :

On devrait envisager d’appliquer les procédures supplémentaires en matière de MRSA jusqu'au moment où les tests de dépistage produisent des résultats négatifs lorsqu’on soigne tout ancien porteur de MRSA ou patient connu pour courir un risque de colonisation par MRSA, ou transféré à partir d'un service ou de tout autre établissement de soins de santé présentant une incidence élevée connue ou suspectée d'infection à MRSA.

One should consider applying additional MRSA procedures until the screening tests produce negative results when attending to any formerly known MRSA carrier or patient at risk for MRSA colonisation, or transferred from a ward or other healthcare institute with a known or suspected high incidence of MRSA infection.


1. Tous les animaux qui séjournent dans un centre de sperme agréé doivent être soumis aux tests suivants avec résultat négatif lorsqu’ils quittent le centre de sperme :

1. Alle dieren die in een erkend spermacentrum verblijven, moeten bij het verlaten van het spermacentrum de onderstaande tests met negatieve resultaten ondergaan :


3. Test 2: une neutralisation du sérum pour le dépistage du virus de l’artérite équine soit avec un résultat négatif lors d’une dilution du sérum de 1 sur 4, soit avec un résultat positif et ensuite suivi d’un test d’isolement du virus pour le dépistage du virus de l’artérite équine, en utilisant une partie du sperme complet de l’étalon donneur qui fournit un résultat négatif.

3. Test 2: een serumneutralisatietest voor het opsporen van virus-arteritis, die ofwel een negatief resultaat oplevert bij een serumverdunning van 1 op 4, ofwel een positief resultaat oplevert en dan wordt gevolgd door een virusisolatietest voor het opsporen van virus-arteritis, met gebruikmaking van een deel van het volledige sperma van de donorhengst, die een negatief resultaat oplevert.


ii) un test de neutralisation du sérum pour le dépistage du virus de l’artérite équine qui soit fournit un résultat négatif lors d’une dilution du sérum de 1 sur 4, soit fournit un résultat positif et est ensuite suivi d’un test d’isolation du virus pour le dépistage du virus de l’artérite équine, en utilisant une partie du sperme complet de l’étalon donneur qui fournit un résultat négatif ;

ii) een serumneutralisatietest voor het opsporen van equine virusarteritis, die ofwel een negatief resultaat oplevert bij een serumverdunning van 1 op 4, ofwel een positief resultaat oplevert en dan wordt gevolgd door een virusisolatietest voor het opsporen van equine virusarteritis, met gebruikmaking van een deel van het volledige sperma van de donorhengst, die een negatief resultaat oplevert;


Lorsque les animaux fournissent un résultat non-négatif dans un test de routine pour brucellose, le protocole suivant est toutefois appliqué : i) les sérums positifs sont soumis à la réaction de fixation du complément; ii) les animaux réagissant positivement sont hébergés dans le local de séparation prévu à cet effet; iii) si les animaux testés conformément au point i) présentent un résultat négatif, l’animal ou les animaux est/s ...[+++]

Wanneer dieren een niet-negatief resultaat geven in een routinetest voor brucellose wordt evenwel het volgende protocol toegepast : i) de positieve sera worden onderworpen aan de complementbindingsreactie; ii) de positief reagerende dieren worden ondergebracht in de hiertoe voorziene afzonderingsruimte; iii) indien de dieren getest overeenkomstig punt i) een negatief testresultaat vertonen, wordt het dier of worden de dieren beschouwd als negatief en mag het dier of mogen de dieren opnieuw in het centrum worden binnengebracht.


Ces études produisent, dans environ la moitié des cas, des résultats positifs et dans l’autre moitié des résultats négatifs.

Deze studies produceerden in ongeveer de helft van de gevallen positieve resultaten en de helft negatieve resultaten.


- Animaux de l’espèce bovine : un dépistage annuel pour Brucella Abortus et un dépistage annuel pour la tuberculose, avec des résultats négatifs ;

- Dieren behorend tot het runderras: een jaarlijkse tets voor Brucella Abortus en Tuberculose met negatief resultaat;


- Camélidés (entre autres les lamas et chameaux) : un dépistage annuel pour Brucella Abortus, Brucella Melitensis, Brucella Ovis et la tuberculose avec des résultats négatifs ;

- Camelidae (o.a. lama’s, kamelen): een jaarlijkse test op Brucella Abortus, Brucella Melitensis, Brucella Ovis en Tuberculose met negatief resultaat;


- Animaux des espèces ovine ou caprine : un dépistage annuel pour Brucella Melitensis avec un résultat négatif ;

- Dieren behorend tot het schapen en geitenras: een jaarlijkse test op Brucella Melitensis met negatief resultaat;


Toutefois, la spécificité (capacité d’un test à détecter un résultat négatif pour le HIV, par exemple) des tests de dépistage est de ce fait faible (86,5 % - 100 %).

De specificiteit (bv. het vermogen van een test om HIV negatieven op te sporen) van de screeningtesten is daarom ook lager (86,5 % - 100 %).


w