Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage d'un cancer
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Dépistage d'une maltraitance
Dépistage d'une perte d'audition
Dépistage d'une surconsommation de drogues
Dépistage de l'hyperlipidémie
Dépistage de la dépression
Dépistage du développement d'un enfant
Procédé de dépistage

Vertaling van "dépistage proposé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen












dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principaux examens de dépistage proposés dans la littérature sont les suivants :

De belangrijkste screeningsonderzoeken die in de literatuur aan bod komen zijn de volgende:


Le test de dépistage proposé consiste en une anamnèse approfondie, un examen clinique et un ECG dont la lecture s’effectue de manière standardisée.

De screeningstest die wordt voorgesteld bestaat uit een grondige anamnese, een klinisch onderzoek en een ECG dat op een gestandaardiseerde wijze wordt gelezen.


Sur la base des estimations brutes disponibles pour la Belgique et des données issues de la littérature, on estime que pour épargner 3 (de 1 à 6) décès dus au cancer du sein, (sans baisse significative démontrable de la mortalité totale), il est nécessaire de proposer le dépistage à 100.000 femmes, de réaliser 45.000 mammographies, 2.080 biopsies (à l’aiguille ou par incision) suivies de 20 à 100 mastectomies partielles ou totales liées au problème du surdiagnostic et d’un nombre indéterminé de traitements divers des CCIS.

Op basis van de ruwe gegevens die beschikbaar zijn voor België en de gegevens uit de literatuur schat men dat om 3 (van 1 tot 6) levens te redden, het nodig is om aan 100.000 vrouwen de opsporing aan te bieden, 45.000 mammografieën te doen, evenals 2.080 biopsies (naaldbiopsies of incisies) gevolgd door 20 tot 100 volledige of partiële mastectomies die gelieerd zijn aan het fenomeen overdiagnosis en een moeilijk te schatten aantal uiteenlopende behandelingen voor DCIS.


Sur base des estimations brutes disponibles pour le Belgique et des données issues de la littérature, on estime que pour épargner 3 (de 1 à 6) décès, il est nécessaire de proposer le dépistage à 100 000 femmes, de réaliser 45 000 mammographies, 2 080 biopsies (à l’aiguille ou par incision) suivies de 20 à 100 mastectomies partielles ou totales liées au problème du surdiagnostic et d’un nombre indéterminé de traitements divers des CCIS.

Op basis van de ruwe gegevens die beschikbaar zijn voor België en de gegevens uit de literatuur schat men dat om 3 (van 1 tot 6) levens te redden, het nodig is om aan 100 000 vrouwen de opsporing aan te bieden, 45 000 mammografieën te doen, 2080 biopsies (naaldbiopsies of incisies) gevolgd door 20 tot 100 mastectomieën gerelateerd aan het probleem van overdiagnose en een moeilijk te schatten aantal behandelingen voor DCIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La littérature ne propose aucune recommandation quant à la fréquence de dépistage dans ce groupe.

In de literatuur zijn er geen aanbevelingen over de screeningsfrequentie van deze groep.


Pour le dépistage sélectif, lÊexamen nÊest proposé quÊaux femmes ayant certains caractères ethniques.

Bij selectieve screening wordt het onderzoek enkel aan vrouwen met een bepaalde etniciteit aangeboden.


Dans le cadre du dépistage universel, un examen de labo est proposé à chaque femme.

Bij universele screening wordt aan elke vrouw een labonderzoek aangeboden.


Etude planifiée - Ce projet vise à proposer des pistes visant à augmenter la participation de la population aux dépistages organisés (p. ex. cancer du sein, cancer du colon, cancer du col de l’utérus) sur base de la littérature scientifique.

Geplande studie - Het project heeft tot doel om op basis van bestaand wetenschappelijk onderzoek manieren voor te stellen om de participatie te verbeteren in bevolkingsonderzoek (naar bijvoorbeeld borstkanker, darmkanker en baarmoederhalskanker).


Les recommandations européennes proposent une limite d’âge inférieure de 12 à 14 ans (Corrado et al., 2005). Le programme de dépistage italien débute déjà à 12 ans.

In de Europese aanbevelingen wordt met een leeftijdsgrens van 12 tot 14 jaar gewerkt (Corrado et al. 2005); het Italiaanse screeningsprogramma start al op 12 jaar.


Les guidelines néerlandophones sur la continence (“Vlaamse continentierichtlijn”) proposent l’ICIQ-SF et le pad –test (méthode de dépistage et de mesure des pertes urinaires (Urobel, 2007)).pour la recherche des symptômes urinaires en soins infirmiers.

De “Vlaamse continentierichtlijn” stelde de ICIQ-SF en de pad –test voorop in het verpleegkundig symptoomonderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépistage proposé ->

Date index: 2022-08-05
w