Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage d'un cancer
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Dépistage d'une maltraitance
Dépistage d'une perte d'audition
Dépistage d'une surconsommation de drogues
Dépistage de l'hyperlipidémie
Dépistage de la dépression
Dépistage du développement d'un enfant
Procédé de dépistage

Traduction de «dépistage prévalence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen












dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs critères ont été proposés pour analyser la pertinence de mettre en place un programme de dépistage : prévalence de lÊaffection, présence dÊune phase clinique pré-détectable et avantage du traitement à un stade précoce, caractéristiques du test et conséquences en termes de santé publique (entre autres : analyse coût-bénéfice) 15, 16 .

Om de zinvolheid van een veralgemeend screeningsprogramma te beoordelen, zijn er meerdere criteria voorgesteld: prevalentie van de aandoening, aanwezigheid van een pre-detecteerbare klinische fase en voordeel van de behandeling in een vroegtijdig stadium, karakteristieken van de test en de gevolgen voor de volksgezondheid (o.a. kosten-baten analyse) 14, 15 .


Un spécialiste relève que le dépistage systématique serait préférable au dépistage sélectif pour les hémoglobinopathies dans une population présentant une prévalence plus importante de minorités ethniques, car le dépistage sélectif risquerait de passer à côté des femmes à risques.

Een expert merkt op dat in een populatie met een verhoogde prevalentie van etnische minderheden universele screening i.p.v. selectieve screening voor hemoglobinopathieën aan te bevelen kan zijn, omdat selectieve screening het risico inhoudt dat risicovrouwen worden gemist.


Cette faible prévalence est importante si l’on tient compte du théorème de Bayes qui stipule que la valeur diagnostique d’un test de dépistage ne dépend pas seulement de la sensibilité et la spécificité du test, mais également de la prévalence de la malformation que l’on dépiste.

Deze lage prevalentie is belangrijk wanneer men rekening houdt met het theorema van Bayes dat stelt dat de diagnostische waarde van een screeningstest niet enkel afhankelijk is van de sensitiviteit en specificiteit van de test, maar ook van de prevalentie van de afwijking waarnaar men screent.


Avec une prévalence estimée à 3/1.000 dans la population plus jeune, on peut considérer que, même si on disposait d’un test de dépistage de haute sensibilité et spécificité, la valeur prédictive positive du test sera de toute façon faible. En partant d’une prévalence des anomalies de 3/1.000 et avec un test sensible et spécifique à 95 %, environ 80 % des cas positifs seraient des « faux positifs ».

Met een prevalentie die geraamd wordt op 3/1000 in de jongere populatie kan men ervan uitgaan dat, zelfs al zou men beschikken over een screeningstest met hoge sensitiviteit en specificiteit, de positief diagnostische waarde van de test toch laag zal zijn; uitgaande van een prevalentie van afwijkingen van 3/1000 en met een test die 95% gevoelig en specifiek is zullen ongeveer 80% van de positieve gevallen ‘vals positief‘ zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il est crucial que les données, rassemblées lors du dépistage, soient soigneusement enregistrées, non seulement en ce qui concerne la prévalence de certaines malformations cardiaques mais également quant aux effets secondaires possibles du dépistage.

In dit verband is het essentieel dat de gegevens, verzameld bij screening, zorgvuldig worden geregistreerd, niet enkel wat betreft de prevalentie van bepaalde hartafwijkingen maar evenzeer naar de mogelijke bijwerkingen van screening.


Un validateur présente un certain nombre de contre-arguments : (1) les tests de dépistage des hémoglobinopathies sont onéreux et (2) des chiffres de prévalence par centre qui pourraient appuyer le dépistage universel ne sont pas disponibles.

Een validator heeft een aantal tegenargumenten: (1) de screeningstesten voor hemoglobinopathieën zijn duur en (2) de prevalentiecijfers per centrum die universele screening zouden kunnen ondersteunen, ontbreken.


Un dépistage révèle la prévalence de lÊensemble des tumeurs, y compris celles qui présentent une croissance lente (length bias).

Een screening toont de prevalentie van alle tumoren, inclusief de langzaam of niet groeiende tumoren (length bias).


Ce projet tentera d’obtenir une idée précise de cette pathologie en Belgique (caractéristique des patients, prévalence, management, coût pas stade de la maladie) et évaluera les meilleures options de dépistage et de prise en charge de l’hépatite C. Etude clôturée

Het project zal naast het in kaart brengen van het profiel van de hepatitis C patiënten in België (karakteristieken, prevalentie, kost per ziektestadium, management,.) ook een evaluatie omvatten van de meest optimale opties voor screening en management van hepatitis C. Studie afgerond.


Des preuves de qualité élevée indiquent que la mise en place d'un programme postnatal combinant le dépistage à l’aide du EPDS et une intervention psychosociologique réduit la prévalence des symptômes dépressifs de 10% à 6% (95 % IC: 5 % à 8 %) durant la période de quatre à six mois après l'accouchement.

Er is sterk bewijs voor het feit dat de toevoeging van een postnataal programma met een screening met EPDS en interventie, de prevalentie van depressieve symptomen in de vier tot zes maanden na de geboorte verlaagt van 10% naar 6% (95%CI: 5% tot 8%).


Ce chiffre de prévalence est basé sur les résultats dÊun examen de la rentabilité de programmes de dépistage du chlamydia trachomatis (dans une population générale : hommes et femmes, entre 15 et 64 ans).

Dit prevalentiecijfer is gebaseerd op de resultaten van een onderzoek naar de kosteneffectiviteit van screeningsprogramma´s voor chlamydia trachomatis (in een algemene populatie: mannen en vrouwen, tussen 15 en 64 jaar).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépistage prévalence ->

Date index: 2024-09-21
w