Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
393
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Vertaling van "dépister les risques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen






évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

evalueren van risico op verminderde voedingsstatus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base d’un risque estimé au départ des données issues du programme de dépistage du NHS, on peut s’attendre à 1 cancer induit pour environ 15 cancers dépistés entre 40 et 44 ans et à 1 cancer induit pour environ 25 cancers dépistés entre 45 et 49 ans.

Op basis van gegevens komende van het programma van de NHS kan men zich verwachten aan 1 geïnduceerde kanker voor ongeveer 15 kankers die opgespoord worden tussen 40 en 44 jaar en aan 1 geïnduceerde kanker voor ongeveer 25 kankers die opgespoord worden tussen 45 en 49 jaar.


Les auteurs de l’article du Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde recommandent de mesurer la kaliémie et d’effectuer un ECG avant l’instauration du traitement afin de dépister les personnes à risque de développer des effets indésirables cardiaques dus aux inhibiteurs des cholinestérases; cette recommandation se justifie certainement en présence ou en cas de suspicion d’autres facteurs de risque, ou en cas d’apparition de symptômes suspects.

De auteurs van het artikel in het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde bevelen het bepalen van het serumkalium en het uitvoeren van een ECG aan vóór starten van de behandeling, om zo de risicopersonen voor cardiale ongewenste effecten van cholinesterase-inhibitoren op te sporen; deze aanbeveling lijkt ons zeker zinvol indien andere risicofactoren bestaan of vermoed worden, of bij optreden van verdachte symptomen.


En effet, le risque résiduel pour les agents pathogènes dépistés est nettement plus bas que les risques actuels qui ne sont pas attribués à un agent infectieux.

Het restrisico van opgespoorde pathogenen is duidelijk lager dan de huidige risico's die niet aan een infectieus agens worden toegeschreven.


En effet, le risque résiduel pour les agents pathogènes dépistés est nettement plus bas que les risques actuels qui ne sont pas attribués à un agent infectieux (Stainsby et al., 2006).

Het residuele risico voor opgespoorde pathogene agentia ligt immers duidelijk lager dan de huidige risico’s die niet aan een infectieus agens toegeschreven worden (Stainsby et al., 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lorsque ceux-ci ne sont pas encore reconnus ou identifiés et qu’il n’existe donc pas de test pour les dépister; ‐ réduction du risque de transmission transfusionnelle du virus influenza en cas de

wanneer die nog niet bekend of geïdentificeerd zijn en er dus geen tests bestaan om ze op te sporen; ‐ reductie van het overdrachtsrisico via bloedtransfusie van het influenzavirus in geval van


Ces données soulignent une fois encore combien il est important de continuer à dépister les personnes à risque et à les encourager à se faire vacciner.

Deze gegevens beklemtonen nogmaals dat het nodig is de risicopersonen te blijven opsporen en te blijven motiveren tot vaccinatie.


A la demande de l’INAMI, le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a fait le point sur l’opportunité de dépister le cancer du sein chez les femmes âgées de 40 à 49 ans ne présentant pas de symptômes ou de risque familial élevé particulier.

Op vraag van het RIZIV ging het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) na of het zinvol is om gezonde vrouwen tussen 40 en 49 jaar, zonder symptomen of zonder verhoogd risico in de familie, te screenen op borstkanker.


1[393] Le dépistage sélectif nÊest pas recommandé car, en ne dépistant que les groupes à haut risque, près de 50% de toutes les femmes enceintes infectées par le HBsAg ne seraient pas concernées.

1[393] Selectieve screening is niet aan te bevelen aangezien door enkel hoogrisico groepen te screenen ongeveer 50% van alle zwangere vrouwen met HBsAg infectie gemist zouden worden.


Ce risque diminue fortement avec l’âge pour atteindre 1 cancer induit pour 100 cancers dépistés à partir de l’âge de 55 ans .

Dit risico vermindert sterk met de leeftijd om uiteindelijk een verhouding te bereiken van 1 geïnduceerde kanker voor ongeveer 100 opgespoorde kankers vanaf 55 jaar.


Si on accepte un seuil de DIR de 10, le risque devient acceptable à partir de 40 ans, mais cela signifie qu’on peut s’attendre à 1 cancer induit pour 10 cancers dépistés.

Als men een DIR-drempel van 10 aanvaardt, wordt het risico aanvaardbaar vanaf 40 jaar, maar dat betekent dat men zich kan verwachten aan 1 geïnduceerde kanker voor 10 opgespoorde kankers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépister les risques ->

Date index: 2021-03-02
w