Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépister " (Frans → Nederlands) :

En d'autres termes, 4 à 6 mois après l'accouchement, en Norvège, la probabilité des femmes appartenant au groupe non dépisté de souffrir de symptômes dépressifs est de 10% vs 6% (de 5 à 8%) dans le groupe dépisté.

Dit betekent dat, in Noorwegen, de kans dat vrouwen - 4 tot 6 maanden na de geboorte van hun kind - in de niet-gescreende groep depressieve symptomen vertonen 10 procent bedraagt, tegenover 6 procent (van 5 tot 8 procent) in de gescreende groep.


Selon les sources, on peut s’attendre à 4 décès supplémentaires induits par les radiations pour dix mille femmes participant à un dépistage annuel de 40 ans à 49 ans 8 , ou à 1 cancer induit pour environ 15 cancers dépistés entre 40 et 44 ans et à 1 cancer induit pour environ 25 cancers dépistés entre 45 et 49 ans 28 .

Al naargelang de bronnen kan men zich aan 4 bijkomende, door straling geïnduceerde, overlijdens verwachten per tienduizend vrouwen die deelnemen aan een jaarlijkse screening vanaf 40 jaar tot 49 jaar 7 , of aan 1 geïnduceerde kanker per ongeveer 25 opgespoorde kankers tussen 45 en 49 jaar 27 .


Il a également demandé aux États membres et à la Commission de prendre des mesures adaptées pour faire face aux nouvelles menaces suscitées par les changements climatiques, comme le développement de souches virales et de pathogènes non dépistés, en mettant en œuvre les nouvelles technologies existantes de réduction des virus et autres pathogènes connus ou non dépistés transmis par le sang.

Het Europees Parlement verzoekt de lidstaten en de Commissie ook adequaat te reageren op de nieuwe bedreigingen ten gevolge van de klimaatverandering, zoals het toenemende aantal nieuwe virussen en niet-ontdekte ziekteverwekkers, en in dat verband gebruik te maken van nieuwe, reeds bestaande technologieën voor het reduceren van ziekteverwekkers, die bekende en niet-ontdekte virussen en andere via het bloed overgedragen ziekteverwekkers reduceren.


Selon Law, on peut s’attendre à 1 cancer induit pour environ 15 cancers dépistés entre 40 et 44 ans et à 1 cancer induit pour environ 25 cancers dépistés entre 45 et 49 ans.

Volgens Law kan men zich verwachten aan 1 geïnduceerde kanker op ongeveer 15 opgespoorde kankers tussen 40 en 44 jaar en aan 1 geïnduceerde kanker op ongeveer 25 opgespoorde kankers tussen 45 en 49 jaar.


Sur la base d’un risque estimé au départ des données issues du programme de dépistage du NHS, on peut s’attendre à 1 cancer induit pour environ 15 cancers dépistés entre 40 et 44 ans et à 1 cancer induit pour environ 25 cancers dépistés entre 45 et 49 ans.

Op basis van gegevens komende van het programma van de NHS kan men zich verwachten aan 1 geïnduceerde kanker voor ongeveer 15 kankers die opgespoord worden tussen 40 en 44 jaar en aan 1 geïnduceerde kanker voor ongeveer 25 kankers die opgespoord worden tussen 45 en 49 jaar.


En dépistant 1.000 femmes, 291 d'entre elles seront considérées comme positives, alors que 93 seulement souffrent effectivement de dépression.

Door 1. 000 vrouwen te screenen, zullen er 291 positief testen terwijl er maar 93 depressief zijn.


La plupart des placentas situés dans le bas de l'utérus et dépistés à 20 semaines ne

C Enkel indien de placenta het os internum van de cervix geheel bedekt (op 20


Ces mesures temporaires (jusqu'à la fin de l'année 2012) ont pour objectif de dépister rapidement toute nouvelle émergence ou dispersion de la brucellose et de permettre que les échanges et les concours puissent se dérouler normalement.

Deze tijdelijke (tot eind 2012) verplichtingen hebben als doel elke nieuwen uitbraak of elke nieuwe verspreiding van brucellose snel op te sporen en ervoor te zorgen dat de handel en de prijskampen normaal kunnen verlopen.


L'application de l'approche statistique pour le contrôle de combinaisons matière première / danger qui ne posent que rarement un problème de non conformité est donc peu appropriée en raison de ce paradoxe (rapport coût / bénéfice très élevé), sauf lorsqu'il s'agit de dépister des contaminations qui représentent un risque impérieux pour la santé.

Toepassen van de statistische aanpak voor de controle van de grondstof/gevaar combinaties die zelden een probleem inzake niet-conformiteit stellen, is dus weinig aangepast gezien deze paradox (zeer grote kosten/baten verhouding).


Quelques validateurs et spécialistes proposent de dépister le chlamydia à partir dÊune prévalence de 6%.

Enkele validatoren en experten stellen voor om naar chlamydia te screenen vanaf een prevalentie van 6%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépister ->

Date index: 2020-12-25
w