Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Augmentation du poids
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
Taux de cholestérol sérique augmenté
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «dépit d’augmentations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réa ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité

educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à son absence de toxicité extramédullaire en dépit d’augmentations de la dose jusqu’au-delà des doses myélotoxiques, le thiotépa est utilisé depuis des décennies en association avec d’autres médicaments de chimiothérapie préalablement à une GCSH autologue et allogénique.

Doordat er geen sprake is van extramedullaire toxiciteit ondanks dosisescalatie tot boven myelotoxische doses, wordt thiotepa al tientallen jaren in combinatie met andere chemotherapeutische geneesmiddelen gebruikt voorafgaand aan autologe en allogene HPCT.


Chez les patients souffrant de cirrhose hépatique (classes A et B de Child), en dépit d’une augmentation de la demi-vie jusqu’à 3 à 6 h et d’une augmentation des valeurs de l’AUC d’un facteur 3 - 5, la concentration sérique maximale n’augmente que légèrement, soit d’un facteur 1,3 par rapport aux sujets en bonne santé.

Bij patiënten met levercirrose (Childklasse A en B) steeg de halfwaardetijd tot 3-6 uur en de AUC met factor 3-5, maar de maximale serumconcentratie steeg maar licht met factor 1,3 in vergelijking met gezonde proefpersonen.


On sait qu’il existe des patients atteints d’un déficit somatotrope chez qui les taux d’IGF-I ne se normalisent pas en dépit d’une bonne réponse clinique et qui n’ont donc pas besoin d’une augmentation de la dose.

Men weet dat er GHD-patiënten bestaan van wie de IGF-I-concentraties zich niet normaliseren ondanks een goede klinische respons, en die dus geen dosisescalatie nodig hebben.


En dépit des efforts déployés pour augmenter la part des médicaments génériques sur le marché, leur pourcentage stagnerait.

Niettegenstaande bepaalde inspanningen om het aandeel generieken te verhogen zou dit percentage stagneren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Confrontée à une augmentation du nombre d’accidents du travail et ce en dépit d’une dynamique de gestion des risques concertée avec les représentants du personnel du Comité pour la prévention et la protection au travail (CPPT), la direction a fait appel à l’institut Prevent pour compléter l’analyse réalisée et pour être guidée dans de nouvelles actions.

Geconfronteerd met een verhoging van het aantal arbeidsongevallen en dat ondanks een krachtig risicobeheer in samenwerking met de personeelsvertegenwoordigers van het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW), heeft de directie beroep gedaan op het instituut Prevent om de reeds gerealiseerde analyse te vervolledigen en om begeleid te worden bij nieuwe acties.


Aux Etats-Unis (+4%), Diovan a augmenté son leadership dans le segment des ARA en dépit de la contraction générale du marché des produits de marque contre l’hypertension en raison de l’utilisation accrue de médicaments génériques dans d’autres classes d’hypotenseurs.

In the US (+4%), Diovan increased its leadership of the ARB segment despite the overall shrinking of the branded anti-hypertension market due to increasing use of generic medicines in other anti-hypertensive classes.


Sandoz: USD 247 millions (+0%) La marge opérationnelle a augmenté de 1,3 point de pourcentage à 13,9%, en comparaison du deuxième trimestre 2008. La concentration des efforts sur les gains de productivité, comprenant une réduction du coût des ventes et des frais de fonctionnement totaux, ont aidé à maintenir la profitabilité au niveau de l’exercice précédent en dépit des changes défavorables (–12 points de pourcentage) et d’une baisse des contributions des Etats-Unis.

Sandoz: USD 247 million (+0%) The operating margin rose 1.3 percentage points to 13.9% from the 2008 quarter as focused efforts on productivity gains, including reductions in Cost of Goods Sold and total function costs, helped maintain profitability at the prior-year level despite negative currency movements (–12 percentage points) and lower contributions from the US.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépit d’augmentations ->

Date index: 2021-05-17
w