Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Médecin du travail
Psychogène
Travail d'accouchement normal

Traduction de «dépit d’un travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling








surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu’une partie de ces nouvelles techniques ont été remboursées durant ces 20 dernières années et en dépit d’un travail de lobbying constant auprès des autorités compétentes, il y a encore un grand nombre de traitements et soins qui ne sont pas remboursés.

Hoewel er een aantal van deze nieuwe technieken in de loop van 20 jaar werden terugbetaald en ondanks lobbywerk bij de bevoegde instanties werden en worden ook vandaag nog vele aspecten van behandeling en verzorging niet terugbetaald.


Pour diminuer le stress des travailleurs médico-sociaux et améliorer leur bien-être au travail, en dépit de l’exigence de leur travail, deux modèles ont été utilisés : « Karasek » et « Effort-reward Imbalance (ERI) ».

Om de stress bij de medisch-sociale werkers te verminderen en hun welzijn op het werk te verbeteren, ondanks de veeleisendheid van hun job, werden twee modellen gebruikt: “Karasek” en “Effort-reward Imbalance (ERI)”.


Deux nouveaux rapports de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) abordent les raisons pour lesquelles 74 % des entreprises européennes n'ont pas encore mis en place des procédures visant à remédier au stress sur le lieu de travail et à d'autres risques psychosociaux, en dépit de la menace croissante qu'ils représentent pour les salariés européens.

Twee nieuwe rapporten van EU-OSHA bestuderen de redenen waarom 74% van de Europese bedrijven nog steeds geen procedures heeft voor het omgaan met werkgerelateerde stress en andere psychosociale risico's, ondanks dat deze factoren een steeds grotere bedreiging vormen voor de Europese werknemers.


Confrontée à une augmentation du nombre d’accidents du travail et ce en dépit d’une dynamique de gestion des risques concertée avec les représentants du personnel du Comité pour la prévention et la protection au travail (CPPT), la direction a fait appel à l’institut Prevent pour compléter l’analyse réalisée et pour être guidée dans de nouvelles actions.

Geconfronteerd met een verhoging van het aantal arbeidsongevallen en dat ondanks een krachtig risicobeheer in samenwerking met de personeelsvertegenwoordigers van het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW), heeft de directie beroep gedaan op het instituut Prevent om de reeds gerealiseerde analyse te vervolledigen en om begeleid te worden bij nieuwe acties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’application d’un système dynamique de gestion des risques reste un problème dans les petites et moyennes entreprises (PME), malgré le soutien et les interventions des services externes pour la prévention et la protection au travail et des services de prévention des assureurs en accidents du travail et en dépit des nombreux outils qui ont été et sont développés.

De toepassing van een dynamisch risicobeheersingsysteem blijft een probleem in de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s), ondanks de ondersteuning en de tussenkomsten van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk en van de preventiediensten van de arbeidsongevallenverzekeraars en ondanks de vele hulpmiddelen die werden en worden ontwikkeld.


En dépit d'un problème de tachycardie identifié en 1997, l'appelant a travaillé jusqu'au 10 février 2000 II a alors présenté une rechute et a, au cours de l'année 2000 été hospitalisé en urgence à deux reprises, toujours pour des problèmes de tachycardie Le 25 février 2000, deux tentatives d'ablation du foyer ectopique ont été tentées, vainement Lors de l'hospitalisation en mars, un traitement a été administré, de manière efficace semble-t-il sans exclure toutefois la perspective d'une nouvelle procédure d'ablation En mai 2000, on conclut à l'échec total ...[+++]

En dépit d’un problème de tachycardie identifié en 1997, l’appelant a travaillé jusqu’au 10 février 2000 II a alors présenté une rechute et a, au cours de l’année 2000 été hospitalisé en urgence à deux reprises, toujours pour des problèmes de tachycardie Le 25 février 2000, deux tentatives d’ablation du foyer ectopique ont été tentées, vainement Lors de l’hospitalisation en mars, un traitement a été administré, de manière efficace semble-t-il sans exclure toutefois la perspective d’une nouvelle procédure d’ablation En mai 2000, on conclut à l’échec total ...[+++]


En dépit des nombreux efforts de prévention consentis, l'insécurité au travail reste une réalité.

Ondanks de vele preventie-inspanningen, blijft de onveiligheid op de werkvloer een feit.


En dépit de cette limite, le groupe de travail est disposé à utiliser le rapport comme base pour émettre ses commentaires.

Niettegenstaande deze beperking, is de werkgroep bereid het rapport als basis te gebruiken voor commentaar.


La plupart des entreprises européennes n'ont toujours pas mis en place des procédures visant à gérer le stress sur le lieu de travail et d'autres risques psychosociaux, en dépit de la menace croissante qu'ils représentent pour les salariés européens.

De meeste Europese bedrijven hebben nog geen procedures voor het omgaan met werkgerelateerde stress en andere psychosociale risico's, ondanks dat deze factoren een steeds grotere bedreiging vormen voor de Europese werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépit d’un travail ->

Date index: 2021-05-04
w