Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "dépit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit de cette limite, le groupe de travail est disposé à utiliser le rapport comme base pour émettre ses commentaires.

Niettegenstaande deze beperking, is de werkgroep bereid het rapport als basis te gebruiken voor commentaar.


En dépit des rapports de recherches réguliers, dressés par des biologistes et traitant des effets athermiques de micro-ondes comme p.ex. l’interaction avec l’ADN et les protéines qui est comparable à celle de radiations ionisantes, le monde scientifique, jusqu’à ce jour, ne reconnaît que les effets thermiques.

Ondanks de regelmatige onderzoeksrapporten van biologen over athermische effecten van microgolven zoals interacties met DNA en proteïnen, te vergelijken met deze van ioniserend stralingen worden, in de wetenschappelijke wereld tot op heden de thermische effecten van microgolven erkend.


En dépit des demandes répétées du Comité Scientifique, ces résultats ne sont pas communiqués facilement.

Ondanks een herhaaldelijke vraag vanuit het Wetenschappelijk Comité worden deze resultaten niet vlot ter beschikking gesteld.


- A la page 1, étape 1, pour le danger « présence de germes ou de leurs toxines », la gravité est assimilée à 1, en dépit de la nature des germes et de la contamination de la matière première.

- op pagina 1, stap 1, wordt voor het gevaar “aanwezigheid van kiemen of hun gifstoffen” de ernst gelijkgesteld aan 1, ongeacht de aard van de kiemen en de bestemming van de grondstof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1ère question : Le Delvotest MCS peut-il être utilisé lors de la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait, en dépit du fait que, pour certaines substances inhibitrices, les limites de détection du test ne sont pas comparables aux LMR ?

Vraag 1 : Mag de Delvotest MCS worden gebruikt bij de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk niettegenstaande de aantoonbaarheidsgrenzen van de test die niet vergelijkbaar zijn met de MRL voor bepaalde remstoffen ?


1) Le Delvotest MCS peut-il être utilisé lors de la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait, en dépit du fait que, pour certaines substances inhibitrices, les limites de détection du test ne sont pas comparables aux LMR 1 ?

1) Mag de Delvotest MCS worden gebruikt bij de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk niettegenstaande de aantoonbaarheidsgrenzen van de test die niet vergelijkbaar zijn met de MRL 1 voor bepaalde remstoffen ?


3. Le principe de précaution peut-il être invoqué pour proposer l’utilisation préférentielle de concentrés frais en dépit de l’absence de preuves d’une innocuité supérieure, ainsi que le pratiquent divers centres pour les patients aigus en cardiologie et soins intensifs (Zubair, 2010)?

de praktijk is voor acute patiënten in de cardiologie en intensieve zorgen in verschillende centra (Zubair, 2010)?


Dans une étude relative à l’intérêt de la transfusion péri-opératoire en chirurgie de prothèse, il a été calculé qu’en dépit d’un effectif de patients important (8.787 participants), une différence de mortalité de 25 % entre les deux bras de l’étude pourrait ne pas être détectée (Carson et al., 1998).

In een studie betreffende het belang van perioperatieve transfusie bij prothesechirurgie werd berekend dat ondanks een groot patiëntenaantal (8.787 deelnemers) het niet mogelijk zou zijn om een verschil van 25 % in mortaliteit tussen de twee armen van de studie vast te stellen (Carson et al., 1998).


In vitro, la capacité d’érythrocytes humains à lier puis relarguer l’oxygène est conservée jusque 42 jours de conservation en conditions standard en dépit d’un léger left shift de la courbe (Gelderman et al., 2010).

In vitro blijft in standaard bewaaromstandigheden het vermogen van menselijke erytrocyten om zuurstof te binden en weer los te laten behouden tot 42 dagen, ondanks een lichte left shift in de curve (Gelderman et al., 2010).


Les virus tels que les rotavirus ou norovirus sont bien plus résistants à la désinfection et peuvent être transmis par des piscines accidentellement fortement contaminées en dépit de taux de chlore appropriés.

Virussen zoals rotavirussen of norovirussen vertonen een veel grotere weerstand tegen desinfectie en kunnen worden overgedragen via zwembaden die per ongeluk zwaar gecontamineerd zijn ondanks het feit dat het chloorgehalte voldoende is.




Anderen hebben gezocht naar : incontinence fécale d'origine non organique     psychogène     dépit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépit ->

Date index: 2021-01-27
w