Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Accidents dus à un déplacement et à un mouvement
Chute due à un déplacement sur un tapis mal fixé
Déplacement d'un disque intervertébral sans myélopathie
Déplacement d'un véhicule impliqué dans un accident

Traduction de «déplacement des sites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)

val door botsing van voetganger (voetgangersvervoermiddel) met andere voetganger (voetgangersvervoermiddel)


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen


déplacement d'un disque intervertébral lombaire sans myélopathie

verschuiving van lumbale tussenwervelschijf zonder myelopathie


déplacement d'un disque intervertébral cervical sans myélopathie

verschuiving van cervicale discus zonder myelopathie


déplacement d'un disque intervertébral sans myélopathie

verschuiving van tussenwervelschijf zonder myelopathie


déplacement d'un véhicule impliqué dans un accident

verplaatsing van voertuig betrokken in ongeval


chute due à un déplacement sur un tapis mal fi

val als gevolg van struikelen op los tapijt


accidents dus à un déplacement et à un mouvement

ongevallen als gevolg van reizen en beweging


chute due à un déplacement accidentel par une autre personne

val als gevolg van onopzettelijk struikelen door andere persoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut noter qu’il existe différents modes de fonctionnement, selon les modalités de la fusion ; soit il existe une seule équipe mobile qui se partage entre les différents sites (ce qui entraîne des problèmes liés au temps de déplacements), soit il existe une équipe par site, proportionnellement au nombre de lits (ce qui entraîne des problèmes lié à l’impossibilité d’assurer une présence continue dans l’hôpital).

Er bestaan verschillende werkmethoden naargelang van de modaliteiten van de fusie: ofwel bestaat er een enkel mobiel team dat zich verdeelt over de verschillende sites (wat gepaard gaat met problemen op het vlak van de reistijden), ofwel bestaat er een team per site, in verhouding tot het aantal bedden (wat gepaard gaat met problemen – of de onmogelijkheid - om in het ziekenhuis een continue aanwezigheid te verzekeren).


Ceci indique un risque minimum d’interactions médicamenteuses par déplacement à partir des sites de liaison lors de l’administration concomitante d’autres médicaments.

Dit wijst op minimaal risico van geneesmiddel-geneesmiddelinteracties door verplaatsing van bindinglocaties tijdens gelijktijdige toediening van andere middelen.


Le telmisartan déplace l’angiotensine II de son site de liaison sur le récepteur de sous-type AT1.

Telmisartan verdringt angiotensine II van zijn bindingsplaats op het AT1-receptor subtype.


Si le volume à administrer est supérieur à 0,5 ml, déplacer l’embout applicateur d’au moins 2,5 cm par rapport au site initial et appliquer jusqu’à 0,5 ml.

Als het toe te dienen volume groter is dan 0,5 ml, dient u de applicatortip ten minste 2,5 cm van de initiële plaats te verplaatsen en tot 0,5 ml aan te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, en raison des faibles concentrations plasmatiques du ziconotide, de son métabolisme assuré par des peptidases ubiquitaires et de sa fixation relativement faible aux protéines plasmatiques (voir rubrique 5.2), les interactions médicamenteuses liées au métabolisme ou au déplacement des sites de fixation protéique sont peu probables entre le ziconotide et d’autres médicaments.

De kans op interacties door metabolisme of door eiwitverdringing in plasma tussen ziconotide en andere geneesmiddelen is echter onwaarschijnlijk door de lage concentratie ziconotide in plasma, doordat het metabolisme plaatsvindt door alomtegenwoordige peptidasen en door de relatief lage proteïnebinding in plasma (zie rubriek 5.2).


Le telmisartan présente une très forte affinité pour le récepteur AT 1 de l’angiotensine II. Il déplace l’angiotensine II de son site de fixation sur ce récepteur, responsable des effets connus de l’angiotensine II. Il n’a aucun effet agoniste partiel sur le récepteur AT.

Telmisartan verdringt angiotensine II met een zeer hoge affiniteit van zijn bindingsplaats op het AT 1 -receptor subtype, welke verantwoordelijk is voor de bekende effecten van angiotensine II. Telmisartan vertoont geen partieel agonisme op de AT 1 -receptor.


La ceftriaxone peut déplacer la bilirubine de ses sites de fixation à l’albumine.

Ceftriaxon kan bilirubine verdringen van zijn bindingsplaatsen aan albumine.


La ceftriaxone peut déplacer la bilirubine de ses sites de fixation à l’albumine.

Ceftriaxon kan bilirubine verdringen van zijn bindingsplaatsen aan albumine.


Par ailleurs, le site (www.diplobel.be) répond à de nombreuses questions relatives aux déplacements à l’étranger.

Overigens de website (www.diplobel.be) geeft antwoord op vele vragen met betrekking tot uw verplaatsingen in het buitenland.


Le site internet VISITBRUSSELS reprend la liste des activités à faire et à voir à Bruxelles, mais aussi les endroits où dormir, manger/ boire, sortir, ainsi qu’un petit guide pratique (se déplacer dans la ville, Bruxelles par quartier, etc.).

je op de website VISITBRUSSELS een lijst vindt van alle activiteiten die er in en om Brussel te beleven zijn. Daarnaast vindt u er informatie over logeren, eten en drinken en uitgaan in Brussel, alsook een beknopte maar handige gids (zich verplaatsen in Brussel, Brussel wijk per wijk, enz.).




D'autres ont cherché : ambulant 2 ambulatoire     déplacement des sites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplacement des sites ->

Date index: 2022-04-20
w