Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépolarisants car cela pourrait entraîner » (Français → Néerlandais) :

Un relaxant musculaire dépolarisant tel le suxaméthonium/succinychloline ne sera pas administré dans le but de prolonger le blocage neuromusculaire obtenu par des agents non dépolarisants car cela pourrait entraîner un bloc complexe et prolongé, difficile à antagoniser avec des inhibiteurs des cholinestérases.

Men zal geen depolariserende spierverslapper zoals suxamethonium/succinylcholine toedienen teneinde de neuromusculaire blok bekomen via het toedienen van niet depolariserende middelen te verlengen, vermits dit kan leiden tot het ontstaan van een complex en verlengd blok dat moeilijk met cholinesterase-inhibitoren te antagoniseren is.


Un relaxant musculaire dépolarisant tel le chlorure de suxaméthonium ne sera pas administré dans le but de prolonger le bloc neuromusculaire obtenu par des agents non-dépolarisants car cela pourrait entraîner un bloc complexe et prolongé, difficile à antagoniser avec des inhibiteurs des cholinestérases.

Een depolariserende spierontspanner zoals suxametoniumchloride mag niet worden toegediend om het neuromusculaire blok te verlengen dat wordt verkregen met nietdepolariserende middelen, omdat dat een complex en langdurig blok zou kunnen veroorzaken, dat moeilijk kan worden opgeheven met cholinesteraseremmers.


Incompatibilités La doxorubicine ne doit pas être mélangée à l’héparine, car ce mélange pourrait entraîner la formation d’un précipité et elle ne doit pas être mélangée au 5-fluorouracile car cela pourrait entraîner une dégradation.

Gevallen van onverenigbaarheid Doxorubicine mag niet worden vermengd met heparine omdat zich dan een neerslag kan vormen, en ook niet met 5-fluorouracil omdat er dan degradatie kan optreden.


La doxorubicine ne doit pas être mélangée avec l’héparine, car cela pourrait entraîner la formation d’un précipité et elle ne doit pas être mélangée avec le 5-fluorouracile car cela peut entraîner sa dégradation.

Doxorubicine mag niet worden vermengd met heparine omdat zich dan een neerslag kan vormen, en ook niet met 5-fluorouracil omdat er dan degradatie kan optreden.


Si vous arrêtez de prendre Moxonidine Mylan N’arrêtez pas brutalement la prise de Moxonidine Mylan, car cela pourrait entraîner des modifications graves de votre tension artérielle.

Als u stopt met het innemen van Moxonidine Mylan Stop niet plotseling met de inname van Moxonidine Mylan, want dit kan ernstige veranderingen in uw bloeddruk veroorzaken.


Administration inadéquate Toutes les précautions doivent être prises afin de ne pas administrer Bonviva IV par voie intraartérielle ou périveineuse, car cela pourrait entraîner une lésion tissulaire.

Toedieningsfouten Er dient voor gezorgd te worden dat Bonviva injectie niet intra-arterieel of paraveneus wordt toegediend, aangezien dit weefselbeschadiging kan veroorzaken.


Eviter d’injecter dans du tissu cicatriciel car cela pourrait entraîner une exposition insuffisante à Ilaris.

Injecteren in littekenweefsel dient vermeden te worden aangezien dit tot een onvoldoende blootstelling aan Ilaris zou kunnen leiden.


Administration inadéquate Toutes les précautions doivent être prises afin de ne pas administrer de l’acide ibandronique IV par voie intra-artérielle ou péri-veineuse, car cela pourrait entraîner une lésion tissulaire.

Toedieningsfouten Er dient voor gezorgd te worden dat ibandroninezuur injectie niet intra-arterieel of paraveneus wordt toegediend, aangezien dit weefselbeschadiging kan veroorzaken.


- si vous vous évanouissez (perte de connaissance) ou ressentez des battements irréguliers de votre cœur pendant votre traitement par Tasigna, prévenez immédiatement votre médecin car cela pourrait être le signe d’un problème cardiaque sévère.

- indien u flauwvalt (bewusteloosheid) of indien u een onregelmatige hartslag hebt tijdens het gebruik van Tasigna, meld dit direct aan uw arts omdat dit een teken kan zijn van een ernstige hartaandoening.


Si vous présentez une éruption cutanée, prévenez immédiatement votre médecin car cela pourrait signifier que vous faites une réaction allergique à Cayston.

Als u huiduitslag krijgt, licht dan onmiddellijk uw arts in, omdat dit kan betekenen dat u een allergische reactie op Cayston heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépolarisants car cela pourrait entraîner ->

Date index: 2024-06-01
w