Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépot légal d 2009 » (Français → Néerlandais) :

Graphic Design : Ab initio Dépot légal : D/2009/0401/10

Graphic design : Ab initio Wettelijk depot : D/2009/0401/11


Éditeur responsable : J. De Cock, avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles Design et réalisation graphique : Ab initio Graphic Design, Bruxelles, www.abinitio.be Impression : juillet 2012 Dépôt légal : -

Verantwoordelijke uitgever: J. De Cock, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel Grafisch ontwerp en realisatie: Ab initio Graphic Design, Brussel, www.abinitio.be Druk: juli 2012 Wettelijk depot: -


Éditeur responsable : J. De Cock, avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles Design et réalisation graphique : Ab initio Graphic Design, Bruxelles, www.abinitio.be Impression : Imprimerie Enschedé / Van Muysewinkel, juin 2010 Dépôt légal : 2010/0401/3

Verantwoordelijke uitgever: J. De Cock, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel Grafisch ontwerp en realisatie: Ab initio Graphic Design, Brussel, www.abinitio.be Druk: Drukkerij Enschedé / Van Musewinkel, juni 2010 Wettelijk depot: D/2010/0401/4


Numéro de dépôt légal: D/2012/7795/4 N° ISBN: 9789490542290

Volgnummer Wettelijk Depot: D/2012/7795/3 ISBN nr.: 9789490542283


Numéro de série Dépôt légal : D/2006/7795/3 N° ISBN : 9076994560

Volgnummer Wettelijk Depot: D/2006/7795/3 ISBN nr.: 9076994579


Éditeur responsable : J. De Cock, avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles Design et réalisation graphique : Ab initio Graphic Design, Bruxelles, www.abinitio.be Impression : JCB Offset, juin 2011 Dépôt légal : D/2011/0401/12

Verantwoordelijke uitgever: J. De Cock, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel Grafisch ontwerp en realisatie: Ab initio Graphic Design, Brussel, www.abinitio.be Druk: JCB Offset, juni 2011 Wettelijk depot: D/2011/0401/11


Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt ...[+++]

Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen”, en dat “(de eiser), na de neerlegging van het deskundigenve ...[+++]


228. Il ressort des contacts à Marche-en-Famenne, que, dans le cadre de la Fête du Sacrifice islamique, l’AFSCA a donné son accord pour le dépôt de conteneurs pour les abats de moutons abattus en dehors des établissements d’abattage légalement agréés (pour les abats des animaux abattus localement et donc légalement abattus selon un rite).

228. Uit contacten met Marche-en-Famenne blijkt dat deze van het FAVV het advies krijgen om in het kader van het Islamitisch Offerfeest containers te plaatsen voor slachtafval van schapen buiten de wettelijk erkende slachtinrichtingen (enkel voor afval van ter plaatse en dus wettelijk ritueel geslachte dieren).


L’alinéa 1 er de I’article 991 du C. J. dispose que ce délai court à compter du dépôt de I’état détaillé de I’expert au greffe ; qu’or, les parties ne sont pas informées de la date du dépôt de I’état d’honoraires au greffe (Mougenot D., “La loi du 30.12.2009 “réparant” la procédure d’expertise judiciaire”, J.T. 2010, n° 6 389, pp. 201 et s., n° 38).

L’alinéa 1 er de I’article 991 du C. J. dispose que ce délai court à compter du dépôt de I’état détaillé de I’expert au greffe ; qu’or, les parties ne sont pas informées de la date du dépôt de I’état d’honoraires au greffe (Mougenot D., « La loi du 30 décembre 2009 “réparant” la procédure d’expertise judiciaire”, J.T. 2010, n° 6389, pp.201 et s., n° 38).


Sont visés les revenus de dépôts d’épargne ordinaires dans la mesure où ces revenus excèdent un montant annuel fixé réglementairement et indexé : ce montant s’élève à 1 600 EUR (revenus 2006, exercice d’imposition 2007) par conjoint/cohabitant légal.

Men bedoelt de inkomsten uit gewone spaardeposito’s in de mate waarin deze inkomsten een jaarlijks reglementair vastgesteld en geïndexeerd bedrag overschrijden. Dit bedrag bedraagt momenteel 1 600 EUR (inkomsten 2006, aanslagjaar 2007) per echtgenoot/wettelijk samenwonende.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépot légal d 2009 ->

Date index: 2023-07-12
w