Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée

Traduction de «dépression respiratoire dépend » (Français → Néerlandais) :

- Fréquence indéterminée : dépression respiratoire (dépendant de la dose : plus la dose est élevée, plus la dépression est importante), apnée (arrêt respiratoire temporaire), aggravation d'une apnée du sommeil (arrêt respiratoire temporaire au cours du sommeil), aggravation d'une affection obstructive des voies aériennes.

- Niet bekend: onderdrukking van de ademhaling (afhankelijk van de dosis: hoe hoger, hoe sterker de onderdrukking), apnoe (tijdelijk ophouden van de ademhaling), verergering van slaapapnoe (tijdelijk ophouden van de ademhaling tijdens de slaap), verergering van een aandoening die de luchtwegen vernauwt.


Dépression respiratoire (dépend de la dose), apnées, aggravation des apnées du sommeil, aggravation d’une bronchopneumopathie obstructive

Respiratoire depressie (dosisafhankelijk), apnoe, verergering van slaap-apnoe, verergering van een obstructieve longziekte


La sévérité de la dépression respiratoire induite par les benzodiazépines dépend de la dose administrée, avec une dépression plus importante en cas de fortes doses.

De ernst van de respiratoire depressie met benzodiazepines is dosis-afhankelijk, met een belangrijkere depressie bij hoge doses.


Co-administrations contre-indiquées (voir rubrique 4.3) INCIVO ne doit pas être co-administré avec des substances actives dont la clairance dépend fortement du CYP3A et pour lesquelles des concentrations plasmatiques élevées sont associées à des événements graves et/ou mettant en jeu le pronostic vital tels que : une arythmie cardiaque (avec l'amiodarone, l'astémizole, le bépridil, le cisapride, le pimozide, la quinidine, la terfénadine), ou un vasospasme ou une ischémie périphériques (avec la dihydroergotamine, l'ergonovine, l'ergotamine, la méthylergonovine), ou une myopathie, notamment une rhabdomyolyse (avec la lovastatine, la simvas ...[+++]

Contra-indicaties voor gelijktijdig gebruik (zie rubriek 4.3) INCIVO mag niet gelijktijdig worden toegediend met werkzame stoffen die voor hun klaring sterk afhankelijk zijn van CYP3A en waarvoor verhoogde plasmaconcentraties geassocieerd zijn met ernstige en/of levensbedreigende voorvallen zoals hartaritmie (bij amiodaron, astemizol, bepridil, cisapride, pimozide, kinidine, terfenadine), perifeer vasospasme of ischemie (bij dihydro-ergotamine, ergonovine, ergotamine, methylergonovine), of myopathie waaronder rabdomyolyse (bij lovastatine, simvastatine, atorvastatine), of verlengde of versterkte sedatie of ademhalingsdepressie (bij oraal ...[+++]


Le tableau clinique dépend de la sensibilité individuelle et est essentiellement déterminé par le degré de dépression respiratoire, qui varie de la bradypnée à l’apnée.

Afhankelijk van de individuele gevoeligheid wordt het klinische beeld hoofdzakelijk bepaald door de mate van ademhalingsdepressie, die kan gaan van bradypneu tot apneu.


Les effets pharmacologiques secondaires sont la dépression respiratoire, la bradycardie, l’hypothermie, la constipation, le myosis, la dépendance physique et l’euphorie.

De secundaire farmacologische effecten zijn ademhalingsdepressie, bradycardie, hypothermie, obstipatie, miosis, fysieke afhankelijkheid en euforie.


codéine et ses dérivés (dihydrocodéine, éthylmorphine, thébacone) s’explique par le risque d’effets indésirables graves, entre autres convulsions, dépression respiratoire, ainsi que la possibilité d’un usage abusif et de dépendance en cas d’usage chronique.

(dihydrocodeïne, ethylmorfine, thebacon) op medisch voorschrift te plaatsen, is gebaseerd op het risico van ernstige ongewenste effecten, o.a. convulsies, respiratoire depressie, alsook de mogelijkheid van misbruik en van afhankelijkheid bij chronisch gebruik.


Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée [n.d.l.r.: cela vaut surtout pour l’utilisation quelques heures avant l’accouchement (entre autres vu le risque de dépression respiratoire chez le nouveau-né), et pour l’utilisation prolongée (vu le risque de dépendance et de manifestations de sevrage chez le nouveau-né)].

Gebruik tijdens de zwangerschap is af te raden [n.v.d.r.: dit geldt vooral voor gebruik binnen de uren vóór de bevalling (o.a. in verband met risico van neonatale ademhalingsdepressie) en voor langdurig gebruik (in verband met risico van afhankelijkheid en neonatale dervingsverschijnselen)].


Avec les analgésiques morphiniques, il faut tenir compte d’un risque d’effets indésirables graves tels dépression respiratoire, rétention urinaire, constipation, et d’un risque de dépendance.

Voor de narcotische analgetica dient men rekening te houden met mogelijk ernstige ongewenste effecten zoals respiratoire depressie, urineretentie, obstipatie, en risico van afhankelijkheid.


Les effets pharmacologiques secondaires sont : dépression respiratoire, bradycardie, hypothermie, constipation, myosis, dépendance physique et euphorie.

De secundaire farmacologische effecten zijn respiratoire depressie, bradycardie, hypothermie, constipatie, miose, lichamelijke afhankelijkheid en euforie.


w