Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
Dérivé de viande bovine
Dérivé du poisson
Exposition accidentelle à un herbicide dérivé de l'urée
Susceptible

Traduction de «dérivés sont susceptibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antidépresseurs barbituriques dérivés de l'hydantoïne iminostilbènes méthaqualone et dérivés neuroleptiques psychostimulants succinimides et oxazolidine-diones tranquillisants

antidepressiva | barbituraten | hydantoïnederivaten | iminostilbenen | methaqualonverbindingen | neuroleptica | psychostimulantia | succinimiden en oxazolidinedionderivaten | tranquillizers


Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed




allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt






exposition accidentelle à un herbicide dérivé du phénoxyacide

onopzettelijke blootstelling aan herbicide op basis van fenoxyzuur




exposition accidentelle à un herbicide dérivé de l'urée

onopzettelijke blootstelling aan ureumherbicide


électrode/dérivation à usage unique pour système de thérapie électroconvulsive

elektrode en geleidingsdraad voor elektroconvulsietherapie-apparaat voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les préparations vitaminiques ou les autres produits contenant de l’acide folique, de l’acide folinique ou leurs dérivés sont susceptibles de réduire l'efficacité du méthotrexate.

Vitaminepreparaten of andere producten die foliumzuur, folinezuur of derivaten ervan bevatten, kunnen de werkzaamheid van methotrexaat verminderen.


* : et les produits dérivés, dans la mesure où la transformation qu’ils ont subie n’est pas susceptible d’élever le niveau d’allergénicité évalué par l’Autorité européenne de Sécurité des Aliments pour le produit de base dont ils sont dérivés.

* : En producten daarvan, voor zover het proces dat zij hebben ondergaan naar verwachting niet zal leiden tot een grotere allergeniciteit dan de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid in het desbetreffende uitgangsproduct heeft vastgesteld.


1. Evaluation de la proposition d’exclure les donneurs de sang susceptibles d’avoir été traités par des dérivés plasmatiques afin de réduire le risque de transmission de l’agent vCJD par administration de ces produits sanguins.

1. Evaluatie van het voorstel tot uitsluiting van bloeddonoren die een transfusie met plasmaderivaten zouden kunnen gekregen hebben om het risico van overdracht van het vCJD agens door de toediening van deze bloedproducten te verlagen.


L'objectif de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine est clairement d'assurer la sécurité transfusionnelle en introduisant un interrogatoire du candidat donneur susceptible de diminuer le risque de transmission de maladies par les composants et produits sanguins.

De doelstelling van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong bestaat er duidelijk in de transfusieveiligheid te verzekeren door een ondervraging van de kandidaat-donor in te voeren dat het risico van ziekteoverdracht via bloedbestanddelen en – producten kan verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les quinolones, et peut-être aussi Ofloxacine EG, sont susceptibles de renforcer l’action des dérivés de cumarine (des médicaments qui inhibent la coagulation).

Chinolonen, misschien ook Ofloxacine EG, kunnen de werking van coumarinederivaten (geneesmiddelen die de bloedstolling remmen) versterken.


Le risque peut également augmenter en cas d'administration concomitante d’atorvastatine avec d’autres médicaments susceptibles d’induire des myopathies tels que les dérivés de l’acide fibrique (fibrates) et l’ézétimibe (voir rubrique 4.4).

Het risico kan ook verhoogd zijn bij de gelijktijdige toediening van atorvastatine met andere geneesmiddelen die een vermogen hebben om myopathie te induceren, zoals fibrinezuurderivaten en ezetimibe (zie rubriek 4.4).


Cependant, cet effet de l’hydrochlorothiazide sur le potassium sérique est susceptible d’être potentialisé par d’autres médicaments associés à une déplétion potassique et à une hypokaliémie (par exemple les autres diurétiques hypokaliémiants, les corticoïdes, les laxatifs, l’hormone adrénocorticotrope (ACTH), l’amphotéricine, la carbénoxolone, la pénicilline G, les dérivés de l’acide acétylsalicylique).

Dit effect van hydrochloorthiazide op het serumkalium kan naar verwachting echter worden versterkt door andere geneesmiddelen die verband houden met een kaliumverlies en hypokaliëmie (bv. andere kaliuretische diuretica, corticosteroïden, laxantia, adrenocorticotroop hormoon (ACTH), amfotericine, carbenoxolon, penicilline G, salicylzuurderivaten).


Il n'existe aucune expérience ou seulement une expérience limitée avec les traitements suivants, susceptibles d’augmenter le risque hémorragique lorsqu’ils sont administrés de façon concomitante avec Pradaxa : anticoagulants tels qu’héparines non fractionnées (HNF), héparines de bas poids moléculaire (HBPM) et dérivés de l’héparine (fondaparinux, désirudine), thrombolytiques, anti vitamines K, rivaroxaban ou autres anticoagulants o ...[+++]

Er is geen of weinig ervaring met de volgende behandelingen, die de kans op bloedingen, in combinatie met het gebruik van Pradaxa, kunnen verhogen: anticoagulantia zoals ongefractioneerde heparines (UFH), heparines met een laag moleculair gewicht (LMWH) en heparinederivaten (fondaparinux, desuridine), trombolytische geneesmiddelen, vitamine K-antagonisten, rivaroxaban of andere orale anticoagulantia (zie rubriek 4.3) en plaatjesaggregratieremmende geneesmiddelen zoals GPIIb/IIIa-receptorantagonisten, ticlopidine, prasugrel, ticagrelor, dextran en sulfinpyrazon (zie rubriek 4.4).


Agents antihypertenseurs (p. ex. diurétiques) et autres substances susceptibles d’abaisser la tension artérielle (p. ex. dérivés nitrés, antidépresseurs tricycliques, anesthésiques, consommation élevée d’alcool, baclofène, alfuzosine, doxazosine, prazosine, tamsulosine, térazosine) : Une potentialisation du risque d’hypotension est probable (voir rubrique 4.2 concernant les diurétiques)

Antihypertensiva (bv. diuretica) en andere stoffen die de bloeddruk kunnen verlagen (bv. nitraten, tricyclische antidepressiva, anesthetica, acute alcoholinname, baclofen, alfuzosine, doxazosine, prazosine, tamsulosine, terazosine): potentiëring van het risico op hypotensie is te verwachten (zie rubriek 4.2 voor diuretica).


Le risque peut également augmenter en cas d'administration concomitante d’atorvastatine avec d’autres médicaments susceptibles d’induire une myopathie, tels que les dérivés de l’acide fibrique et l’ézétimibe (voir rubrique 4.4).

Het risico kan ook verhoogd zijn bij gelijktijdige toediening van atorvastatine met andere geneesmiddelen die potentieel myopathie kunnen induceren, zoals fibrinezuurderivaten en ezetimib (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dérivés sont susceptibles ->

Date index: 2024-02-22
w