Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déshydrogénase car vous pourriez " (Frans → Nederlands) :

Prévenez votre médecin si vous savez que vous ou un membre de votre famille présentez un déficit en glucose-6- phosphate déshydrogénase (G6PD), car vous pourriez courir un risque d’anémie sous Ciprofloxacine Mylan.

Vertel het uw arts als bekend is dat u of een familielid een deficiëntie heeft in glucose-6- fosfaatdehydrogenase (G6PD), vanwege het risico op anemie met Ciprofloxacine Mylan.


- Prévenez votre médecin si vous ou un membre de votre famille êtes atteint d’un déficit en glucose-6-phosphate déshydrogénase (G6PD), car vous pourriez alors risquer de présenter une anémie avec la ciprofloxacine.

Vertel het aan uw arts als u of iemand in uw familie een tekort aan een bloedenzym met de naam glucose-6-fosfaat dehydrogenase (G6PD) heeft, omdat hierdoor bij gebruik van ciprofloxacine het risico bestaat dat u bloedarmoede krijgt.


Prévenez votre médecin si vous ou un membre de votre famille êtes atteint d’un déficit en glucose-6- phosphate déshydrogénase (G6PD), car vous pourriez alors risquer de présenter une anémie avec la ciprofloxacine.

Vertel het aan uw arts als u of iemand in uw familie een tekort aan een bloedenzym met de naam glucose-6-fosfaat dehydrogenase (G6PD) heeft, omdat hierdoor bij gebruik van ciprofloxacine het risico bestaat dat u bloedarmoede krijgt.


Prévenez votre médecin si vous ou un membre de votre famille êtes atteint d’un déficit en glucose-6-phosphate déshydrogénase (G6PD), car vous pourriez alors risquer de présenter une anémie avec la ciprofloxacine.

Vertel het aan uw arts als u of iemand in uw familie een tekort aan een bloedenzym met de naam glucose-6-fosfaat dehydrogenase (G6PD) heeft, omdat hierdoor bij gebruik van ciprofloxacine het risico bestaat dat u bloedarmoede krijgt.


- Néanmoins, si vous êtes récemment devenue post-ménopausée ou si vous êtes en phase périménopausique, votre médecin doit discuter avec vous la nécessité de réaliser un test de grossesse avant de prendre Femara et concernant l’utilisation d’une contraception, car vous pourriez tomber enceinte.

- Als u echter recentelijk in de fase na de overgang bent gekomen (postmenopauze) of u zit in de periode rond de overgang (perimenopauze), moet uw arts de noodzaak van een zwangerschapstest vóórdat u Femara inneemt en van anticonceptie met u bespreken, omdat u zwanger zou kunnen raken.


Si vous avez une inflammation du pancréas (pancréatite), si vous avez des antécédents personnels ou familiaux de taux élevés de graisses dans le sang (hypertriglycéridémie), car vous pourriez avoir un risque de développer une pancréatite

Als u een ontsteking van de alvleesklier (pancreatitis) of een persoonlijke of familiale voorgeschiedenis vertoont van een hoog vetgehalte in uw bloed (hypertriglyceridemie) omdat u dan een risico loopt om pancreatitis te ontwikkelen


si vous présentez une rougeur ou une douleur de l’œil, aiguë ou qui s’aggrave, une augmentation de larmoiement, une vision floue et/ou une sensibilité à la lumière, parlez en immédiatement à votre médecin ou infirmier(ière) car vous pourriez avoir besoin d’un traitement d’urgence (reportez vous ci-dessous à « Quels sont les effets indesirables éventuels »).

Als u acute of verergerende roodheid en pijn in uw oog heeft, uw oog meer traant, u een wazige blik heeft en/of gevoelig bent voor licht, vertel dat dan uw arts of verpleegkundige meteen omdat u mogelijk urgente behandeling nodig heeft (zie de rubriek Mogelijke bijwerkingen).


Fréquence indéterminée (fréquence ne pouvant être estimée sur la base des données disponibles) Réaction allergique au niveau du site d’application, par exemple vésicules ou inflammation cutanée En cas de survenue de tels symptômes, contactez votre médecin car vous pourriez avoir besoin d’une assistance médicale.

Niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald) Overgevoeligheidsreactie op de plaats waar de pleister was aangebracht, zoals blaren of ontstoken huid Als u één van deze bijwerkingen krijgt, neem dan contact op met uw arts, omdat u misschien medische hulp nodig heeft.


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2).

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


N’arrêtez pas prématurément votre traitement car les douleurs pourraient réapparaître et vous pourriez avoir un malaise (cf. « Si vous arrêtez d’utiliser Transtec»).

Stop de behandeling niet voortijdig omdat de pijn terug kan komen en u zich ziek kunt voelen (zie ook “Als u stopt met het gebruik van Transtec”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déshydrogénase car vous pourriez ->

Date index: 2022-03-20
w