Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
6

Traduction de «désinfection lorsqu’ils se rendent » (Français → Néerlandais) :

K21 Les visiteurs professionnels prennent les mesures nécessaires en matière d’hygiène et de désinfection lorsqu’ils se rendent dans une exploitation de veaux de boucherie

K21 Professionele bezoekers nemen de nodige voorzorgen betreffende hygiëne en ontsmetting bij het betreden van het vleeskalverbedrijf


Ces accords conclus entre les prestataires de soins, les mutualités et l'Etat, fixent le montant des honoraires et les taux de remboursement.Nous garantissons ainsi à nos membres la sécurité tarifaire lorsqu'ils se rendent chez un médecin conventionné [6].

Deze worden bepaald op een conventie tussen de vertegenwoordigers van de zorgverleners, de ziekenfondsen en de overheid en leggen de officiële erelonen en terugbetalingstarieven vast. Zo krijgen onze leden een tarifaire zekerheid bij geconventioneerde artsen [6].


L'article 5 de cette loi dispose : « [.] Sauf cas d'extrême nécessité médicale, l'identité du donneur et du receveur ne peut être communiquée, étant entendu que la traçabilité des produits doit être garantie et que l'identité du donneur et/ou du receveur peut être communiquée sous le couvert du secret médical lorsque les circonstances rendent nécessaire cette communication [.] ».

Artikel 5 van diezelfde wet bepaalt: " [.] Behalve in geval van uiterste medische noodzaak, mag de identiteit van de donor en van de ontvanger niet worden medegedeeld, met dien verstande dat de opspoorbaarheid van de producten gewaarborgd moet zijn en dat de identiteit van de donor en/of van de ontvanger kan worden medegedeeld onder de bescherming van de medische geheimhouding wanneer deze mededeling door omstandigheden noodzakelijk is [.]" .


conçus, installés et entretenus, faciles à nettoyer et à désinfecter lorsque c’est nécessaire, d) si l’équipement réclame l’utilisation de lubrifiants « non

levensmiddelen): goed geconstrueerd, geïnstalleerd en onderhouden, makkelijk te reinigen en te ontsmetten indien nodig, d) indien de uitrusting het gebruik van « niet-eetbare »


− Des thermo-désinfecteurs qui rendent possible la désinfection des pièces à mains et

Recent werden specifiek uitgeruste thermodesinfectoren op de markt gebracht die


Cette désinfection doit au moins avoir lieu lorsque l’examen microscopique effectué par l’assistant apicole fait apparaître une contamination de niveau 3 ou de niveau.

Deze ontsmetting is noodzakelijk wanneer het microscopisch onderzoek, uitgevoerd door de assistent van de bijenteelt, een verontreiniging van niveau 3 of 4


c) lorsqu’il est destiné à être réutilisé, soit facile à nettoyer et, le cas échéant, à désinfecter.

c) indien het bestemd is voor hergebruik, gemakkelijk kan worden schoongemaakt en, indien nodig, ontsmet.


3. les caisses utilisées pour la livraison des animaux à l’abattoir et les modules, lorsqu’ils sont utilisés, doivent être constitués de matériaux résistant à la corrosion, faciles à nettoyer et à désinfecter.

3. Kratten voor de levering van dieren aan het slachthuis en modules, zo die worden gebruikt, moeten zijn vervaardigd uit niet-corrosief materiaal dat gemakkelijk kan worden schoongemaakt en ontsmet.


lorsqu'une micromanipulation de l'embryon qui implique une pénétration de la zone pellucide doit être réalisée, cette opération doit se faire à l'aide d'un dispositif à flux laminaire qui est convenablement nettoyé et désinfecté entre deux lots ;

adequate installaties met laminaire stroming, wanneer micromanipulatie van het embryo vereist is waarbij de zona pellucida wordt doorgeprikt; de installaties moeten na elke partij naar behoren worden gereinigd en ontsmet.


9. Lorsque les carcasses sont soumises à un processus de réfrigération par immersion, les dispositions ci-après doivent être respectées. a) Toutes les précautions doivent être prises pour éviter une contamination des carcasses, en tenant compte de paramètres tels que le poids de la carcasse, la température de l'eau, le volume et la direction du flux de l'eau et le temps de réfrigération. b) L'équipement doit être entièrement vidé, nettoyé et désinfecté chaque fois que cel ...[+++]

9. Voor karkassen die door onderdompeling worden gekoeld, dient rekening te worden gehouden met de onderstaande voorschriften. a) De nodige voorzorgen moeten worden genomen om verontreiniging van de karkassen te voorkomen, rekening houdend met factoren als karkasgewicht, watertemperatuur, volume en stroomrichting van het water, en koeltijd. b) De apparatuur moet telkens als dat nodig is en ten minste eenmaal per dag, volledig worden leeggemaakt, gereinigd en ontsmet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désinfection lorsqu’ils se rendent ->

Date index: 2022-12-17
w