Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais réglementé » (Français → Néerlandais) :

L’usage confiné des OGM (leur utilisation en laboratoire) est désormais réglementé par le règlement 98/81 et les expérimentations (les essais en champs) mais aussi l’importation, la transformation et la mise en culture des OGM au sein de l’Union Européenne sont réglementés par la directive 2001/18/CE du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

Het ingeperkte gebruik van GGO’s (gebruik in laboratoria) wordt nu geregeld door verordening 98/81 terwijl de experimenten (proefvelden), de import, de transformatie en de teelt van GGO’s in de Europese Unie geregeld worden door Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG.


La Décision n°194, en faisant référence à la proposition de règlement 1 déposée en juin 2003, modifiant les Règlements (CEE) 1408/71 et (CEE) 574/72 en ce qui concerne l’alignement des droits et la simplification des procédures, rappelle que cette proposition a pour but d’aligner les droits de toutes les catégories de personnes assurées: elles auront désormais droit à toutes les prestations en nature (soins de santé) qui s’avèrent médicalement nécessaires lors d’un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre, compte tenu de la nat ...[+++]

Besluit nr. 194 verwijst naar het voorstel van Verordening 1 dat in juni 2003 is ingediend en dat de Verordeningen (EEG) 1408/71 en (EEG) 574/72 wijzigt op het vlak van de harmonisatie van de rechten en de vereenvoudiging van de procedures, en herinnert eraan dat dit voorstel de harmonisatie van de rechten van alle categorieën van verzekerden beoogt: voortaan zullen de verzekerden recht hebben op alle verstrekkingen in natura (gezondheidszorg) die medisch noodzakelijk blijken tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat, rekening houdend met de aard van de verstrekkingen en de duur van het verblijf.


Les organismes assureurs peuvent désormais appliquer la loi relative au règlement collectif de dettes et approuver des projets de plan de règlement amiable, moyennant les conditions fixées par le Comité général de gestion de l’INAMI, mentionnées au point 2, à partir du 22 juin 2010.

De verzekeringsinstellingen kunnen thans de wet inzake collectieve schuldenregeling toepassen en ingaan op ontwerpen van minnelijke aanzuiveringsregeling, onder de voorwaarden bepaald door het Algemeen beheerscomité van het RIZIV, bedoeld onder punt 2, met ingang van 22 juni 2010.


Ceci anticipe le résultat de la refonte intégrale des Règlements de coordination dont le bilan peut désormais se découvrir à la lecture du Règlement (CE) n°883/2004.

Dit anticipeerde op het resultaat van de volledige herziening van de Coördinatieverordeningen, waarvan de balans inmiddels te lezen is in de E.G.-Verordening nr. 883/2004.


Le critère international est désormais repris dans le règlement européen 1019/2013 modifiant le règlement 2073/2005 concernant les critères microbiologiques.

Het internationale criterium wordt nu overgenomen in Europese verordening 1019/2013 tot wijziging van verordening 2073/2005 inzake microbiologische criteria .


On remarque qu’il existe désormais, dans la réglementation du moins, une centrale « 100 » par Province. La centrale de Wavre n’étant toujours pas opérationnelle, c’est la centrale de Bruxelles qui couvre actuellement le Brabant wallon.

Het valt op te merken dat momenteel, tenminste in de wetgeving, een centrale” 100” per provincie bestaat, waarbij de centrale van Waver nog altijd niet operationeel is (de centrale van Brussel dekt momenteel Waals-Brabant).


- On remarque qu’il existe désormais, dans la réglementation du moins, une centrale« 100 » par Province. La centrale de Wavre n’étant toujours pas opérationnelle, c’est la centrale de Bruxelles qui couvre actuellement le Brabant wallon.

- Het valt op te merken dat momenteel, tenminste in de wetgeving, een centrale” 100” per provincie bestaat, waarbij de centrale van Waver nog altijd niet operationeel is (de centrale van Brussel dekt momenteel Waals-Brabant).


- On remarque qu’il existe désormais, dans la réglementation du moins, une centrale « 100 » par Province. La centrale de Wavre n’étant toujours pas opérationnelle, c’est la centrale de Bruxelles qui couvre actuellement le Brabant wallon.

- Het valt op te merken dat momenteel, tenminste in de wetgeving, een centrale” 100” per provincie bestaat, waarbij de centrale van Waver nog altijd niet operationeel is (de centrale van Brussel dekt momenteel Waals-Brabant).


Cette situation est en train de changer, du moins pour les médecins généralistes, suite à une nouvelle réglementation relative au maintien de l’agrément : pour conserver leur agrément, les médecins généralistes devront désormais satisfaire à un certain nombre de conditions, notamment participer à un système de formation continue.

Die situatie is aan het veranderen, althans voor de huisartsen, als gevolg van een nieuwe reglementering betreffende het behoud van de erkenning: om hun erkenning te behouden, zullen de huisartsen voortaan aan een zeker aantal voorwaarden moeten beantwoorden waaronder de deelname aan een systeem van bijscholing.


Dans cette logique, un arrêté royal fixe désormais des normes strictes réglementant l’accès au marché de ces appareils.

Daarom legt een Koninklijk Besluit voortaan strikte normen vast die het op de markt brengen van deze apparaten reglementeert.


w