Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres déséquilibres hydro-électrolytiques
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Déshydratation
Déséquilibre alimentaire
Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI
Déséquilibre électrolytique
Syndrome de déséquilibre

Traduction de «déséquilibre entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Déséquilibre électrolytique survenant après les états classés en O00-O07

verstoring van elektrolytenbalans na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Autres déséquilibres hydro-électrolytiques

overige stoornissen van elektrolyten- en vochtbalans


Déséquilibre électrolytique SAI Hyperchlorémie Hypochlorémie

gestoorde elektrolytenbalans NNO | hyperchloremie | hypochloremie


Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI

ondervoeding NNO | verstoorde eiwit-energie-balans NNO




Autres déséquilibres hydro-électrolytiques et acido-basiques

overige stoornissen van vocht-, elektrolyten- en zuur-base-evenwicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le critère d'appréciation sur le plan déontologique réside dans la question de savoir si l'intention ou les intentions et/ou la répartition du travail et des honoraires (répartition du travail entre les médecins, élément d'exploitation éventuelle, et le rapport entre le travail et la rémunération, déséquilibre éventuel) peuvent être considérées comme étant admissibles de fait ou non.

Het deontologisch beoordelingscriterium is immers gelegen in de vraag of de bedoeling(en) en/of werk- en ereloonverdeling in feite, (werkverhouding tussen de artsen, eventueel exploitatie-element, en de verhouding tussen werk en vergoeding, eventueel onevenwicht) al dan niet aanvaardbaar kunnen worden geacht.


Les déséquilibres de la nomenclature créent de fortes tensions, que ce soit entre professions médicales ou entre médecins et gestionnaires d’hôpitaux.

Het onevenwicht in de nomenclatuur geeft nochtans aanleiding tot grote spanningen, zowel tussen de medische beroepen, als tussen de artsen en beheerders van ziekenhuizen.


On a observé un déséquilibre de base entre les deux groupes de traitements qui sera étudié.

An imbalance in baseline between the two treatment arms was observed and will be further investigated.


- RADIANT 2, une étude de phase III contrôlée par placebo d’Afinitor en association avec Sandostatine LAR comparé à Sandostatine LAR seul dans les tumeurs carcinoïdes avancées a raté son critère principal avec une marge statistique très petite ( survie sans progression de la maladie « hazard ratio » = 0,77 en faveur d’Afinitor, p = 0,026 contre p = 0,024 prédéfinie) On a observé un déséquilibre de base entre les deux groupes de traitements qui sera étudié.

- RADIANT 2, a placebo-controlled Phase III study of Afinitor in combination with Sandostatin LAR versus Sandostatin LAR alone in patients with advanced carcinoid tumors missed the primary endpoint by a very small statistical margin (progression-free survival Hazard Ratio = 0.77 in favor of Afinitor, p = 0.026 versus p=0.024 predefined).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le stress apparaît lorsqu’il y a un déséquilibre entre les exigences posées par la tâche et/ou l’environnement social et les capacités de l’homme à y faire face.

Stress ontstaat wanneer er een onevenwicht bestaat tussen de eisen die gesteld worden door de taak en/of de sociale omgeving, en de capaciteiten die men heeft om er het hoofd aan te bieden.


Des analyses utilisant un modèle statistique bien établi pour procéder à des ajustements des déséquilibres entre les groupes de traitement ont montré qu’Afinitor plus Sandostatine LAR réduisait de façon significative le risque de

Analyses using a well-established statistical model to adjust for imbalances in the treatment arm showed Afinitor plus Sandostatin LAR significantly reduced risk of disease progression


Des analyses utilisant un modèle statistique bien établi pour procéder à des ajustements des déséquilibres entre les groupes de traitement ont montré qu’Afinitor plus Sandostatine LAR réduisait de façon significative le risque de progression de la maladie.

Analyses using a well-established statistical model to adjust for imbalances in the treatment arm showed Afinitor plus Sandostatin LAR significantly reduced risk of disease progression.


Une clause est abusive lorsqu'elle n'a pas fait l'objet d'une négociation individuelle et qu'elle crée au détriment du client un déséquilibre significatif entre les droits et obligations des parties, à l'exception des clauses qui reflètent des dispositions législatives ou réglementaires impératives ainsi que des dispositions ou principes des conventions internationales auxquelles la Belgique ou l'Union européenne est partie (art.3, § 2).

Een beding is oneerlijk wanneer er niet afzonderlijk over onderhandeld is en het evenwicht tussen de uit de overeenkomst voortvloeiende rechten en verplichtingen ten nadele van de cliënt aanzienlijk wordt verstoord, behalve wanneer het gaat om bedingen waarin dwingende wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen of bepalingen of beginselen van internationale overeenkomsten waarbij België of de Europese Unie partij is, zijn overgenomen (art. 3, § 2).


L'obésité est normalement due à un déséquilibre entre l’apport en énergie (consommation excessive de nourriture ) et la dépense énergétique (manque d'activité physique) et constitue un grave problème de santé publique car elle augmente le risque de beaucoup de maladies chroniques, comme les maladies cardiovasculaires, le diabète de type 2 et certains types de cancer.

Obesitas is te wijten aan een verstoring van het evenwicht tussen de energieaanvoer ( overdadige voedselinname) en het energieverbruik (gebrek aan lichaamsbeweging) en vormt een ernstig probleem voor de volksgezondheid daar dit leidt tot een verhoogd risico op tal van chronische ziekten, zoals cardiovasculaire aandoeningen, diabetes type 2 en bepaalde vormen van kanker.


L'ostéoporose résulte d'un déséquilibre entre les cellules responsables de la formation osseuse et celles responsables de la résorption osseuse.

Osteoporose is te wijten aan een verstoord evenwicht tussen de cellen die zorgen voor botvorming en de cellen die zorgen voor botresorptie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déséquilibre entre ->

Date index: 2024-09-03
w