Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détecter toute éventuelle " (Frans → Nederlands) :

- S'il apparaît lors de cette analyse HACCP qu'il existe un risque de contamination fécale à un certain point de l'installation, il y a lieu de dénombrer systématiquement les Escherichia coli et les Entérocoques afin de détecter toute éventuelle contamination fécale effective.

- Indien het tijdens deze HACCP analyse blijkt dat er een risico van fecale besmetting op een bepaalde punt van de installatie bestaat, dient systematisch Escherichia coli en Enterokokken te worden bepaald om alle eventuele effectieve fecale besmetting te detecteren.


Etant donné le risque d'extravasation, il est conseillé d'observer de près le site d'administration pendant l'administration pour détecter toute éventuelle infiltration.

Gelet op het mogelijk optreden van extravasatie wordt het aangeraden om de toedieningsplaats tijdens de toediening van dichtbij te observeren voor mogelijke infiltratie.


Etant donné le risque d’extravasation, il est recommandé de surveiller étroitement le site de perfusion afin d’y détecter toute éventuelle infiltration pendant l’administration du médicament.

Rekening houdend met de mogelijkheid van extravasatie is het raadzaam de infusieplek zorgvuldig op eventuele infiltratie te controleren tijdens de toediening van het geneesmiddel.


Les patients traités par tout agent antipsychotique, y compris la quétiapine, doivent faire l’objet d’une surveillance en vue de détecter les éventuels signes et symptômes d’hyperglycémie (tels qu’une polydipsie, une polyurie, une polyphagie et une faiblesse) et les patients ayant un diabète ou des facteurs de risque de diabète doivent être régulièrement surveillés en vue de détecter une altération du contrôle glycémique.

Alle patiënten die worden behandeld met een antipsychoticum, waaronder quetiapine, moeten worden geobserveerd op tekenen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of met risicofactoren voor diabetes mellitus moeten regelmatig worden gemonitord op verergering van de glucosecontrole.


Au cours d’un traitement par bisphosphonates, on demandera aux patientes de signaler toute douleur ressentie au niveau de la cuisse, de la hanche ou de l’aine ; toute patiente présentant de tels symptômes doit être évaluée afin de détecter une éventuelle fracture fémorale incomplète.

Patiënten die met een bisfosfonaat worden behandeld, moeten de raad krijgen om pijn in de dij, de heup of de lies te rapporteren, en een patiënt die zich met dergelijke symptomen meldt, moet worden onderzocht op een onvolledige femurfractuur.


Toutes les solutions parentérales doivent être inspectées visuellement avant l’administration afin de détecter toute présence éventuelle de particules ou décoloration.

Alle parenterale oplossingen moeten vóór toediening visueel worden gecontroleerd op minuscule deeltjes en verkleuring.


Au cours d’un traitement par bisphosphonates, on demandera aux patients de signaler toute douleur ressentie au niveau de la cuisse, de la hanche ou de l’aine ; tout patient présentant de tels symptômes doit être évalué afin de détecter une éventuelle fracture fémorale incomplète.

Tijdens behandeling met bisfosfonaten moeten patiënten geadviseerd worden om pijn in de dij, heup of lies te melden en een patiënt die dergelijke symptomen vertoont, moet worden onderzocht op een onvolledige femurfractuur.


Electrolytes Les électrolytes plasmatiques doivent être contrôlés à intervalles appropriés afin de détecter toute perturbation éventuelle de l’équilibre, en particulier sur le plan de l’hypokaliémie et de l’hyponatrémie.

Electrolyten De plasma-elektrolyten moeten met geschikte tussenpozen gecontroleerd worden op mogelijke verstoringen van het evenwicht, vooral hypokaliëmie en hyponatriëmie.


(6) En outre, le règlement (CE) n° 853/2004, dans son annexe III, section IV, chapitre II, prévoit que, dès que possible après la mise à mort du gros gibier sauvage, la personne formée doit procéder à un examen du corps et des viscères éventuellement retirés, de manière à détecter toute caractéristique susceptible d’indiquer que la viande présente un risque sanitaire.

(6) Bovendien wordt in hoofdstuk II van sectie IV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaald dat de gekwalificeerde persoon zo spoedig mogelijk na het doden van grof vrij wild het gedode dier en de weggehaalde ingewanden moet onderzoeken om na te gaan of er kenmerken zijn die erop kunnen wijzen dat het vlees een risico voor de gezondheid vormt.


Les patients devront être surveillés pour détecter tout saignement éventuel et traités si nécessaire (voir rubrique 4.9).

De patiënten moeten worden gecontroleerd op bloeding en waar nodig behandeld (zie ook rubriek 4.9).


w