Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Découverte
Détection
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Vertaling van "détection très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen




Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux approches nouvelles semblent se profiler comme complémentaires : les oto‐émissions plutôt comme instrument de détection très précoce des effets nocifs du bruit (et concomitamment de certains toxiques) sur l’oreille, et donc notamment des sujets les plus sensibles ; les tests d’intelligibilité dans le bruit plutôt comme outil de suivi périodique et propre à sensibiliser le travailleur.

De twee nieuwe benaderingen blijken complementair te zijn: de oto‐emissies zijn eerder een zeer vroegtijdig detectie‐instrument voor de schadelijke gevolgen van lawaai (eventueel in combinatie met sommige giftige stoffen) op het oor, en dus vooral voor het opsporen van de gevoeligste personen; de verstaanbaarheidtests in omgevingslawaai zijn eerder een instrument om de werknemer regelmatig te volgen en eventueel bewust te maken van een beginnend gehoorverlies.


En ce qui concerne la sensibilité du Delvotest MCS pour les médicaments interdits (repris dans la liste de l’UE), certains médicaments comme le Dapson sont détectés à de faibles concentrations (1 ppb), tandis que certains autres, comme le chloramphénicol, ne peuvent être détectés que lorsqu’ils sont présents à de très fortes concentrations.

Wat betreft de gevoeligheid van de Delvotest MCS voor de verboden geneesmiddelen (vermeld op de EU-lijst), bepaalde geneesmiddelen zoals Dapson zijn aantoonbaar in lage concentraties (1 ppb), terwijl andere zoals chlooramphenicol slechts in zeer hoge concentraties aantoonbaar zijn.


Par contre, si des foyers étaient détectés en période hivernale au sud-est ou à l’est de la Belgique (ce qui a été le cas dans l’Ain (France) où un oiseau sauvage (Fuligule milouin) positif envers le virus influenza aviaire H5N1 a été identifié au printemps 2006), le risque peut être considéré comme très faible, voire négligeable pour notre pays.

Daarentegen, indien tijdens de overwinteringsperiode haarden zijn ontdekt in het zuidoosten of oosten van België (hetgeen het geval was in Ain (Frankrijk) waar een H5N1 positieve aviaire influenza werd vastgesteld bij een wilde vogel (Fuligule milouin) in de lente van 2006), mag het risico voor ons land als zeer klein, lees verwaarloosbaar, worden beschouwd.


Le Comité scientifique estime que cette période est une période très sensible pour détecter les volailles infectées aux salmonelles et que la probabilité d’y découvrir une contamination est plus grande que par exemple à la fin de la période d’élevage (période à laquelle un contrôle officiel est mentionné).

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de leeftijd van 4 weken een zeer gevoelige periode is om met Salmonella besmet pluimvee op te sporen en dat de kans dat een besmetting wordt aangetroffen dan veel groter is dan bijvoorbeeld op het einde van de opfokperiode (waarvoor wel een officiële controle vermeld is).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité scientifique considère la prise et l’analyse d’échantillons de poussière comme une méthode sensible et comme une très bonne initiative pour la détection des salmonelles.

Het Wetenschappelijk Comité beschouwt het nemen en analyseren van stofmonsters als een gevoelige methode en als een zeer goed initiatief met het oog op het opsporen van Salmonella.


En effet, pour des produits comme le fipronil ou l’imidacloprid, le degré de sensibilité des méthodes utilisées doit être très élevé de façon à pouvoir détecter des traces infimes, sans quoi ces analyses ne présentent pas d’intérêt.

Voor producten zoals fipronil of imidacloprid moet de gevoeligheidsgraad van de gebruikte methoden immers zeer hoog liggen om uiterst kleine sporen te kunnen terugvinden. Anders zouden deze analyses geen nut hebben.


Bien que le Delvotest MCS puisse détecter un très grand nombre de composés jusqu’au niveau de la LMR, notamment les antibiotiques au β-lactame, le test présente certaines limites, comme signalé ci-avant.

Hoewel de Delvotest MCS een zeer groot aantal verbindingen tot op MRL-niveau kan aantonen, voornamelijk de β-lactamantibiotica, heeft de test zoals hierboven vermeld zijn beperkingen.


La réglementation sur le bien-être stipule très explicitement que l’employeur doit détecter tous les dangers au sein de son entreprise et doit en évaluer les risques.

De welzijnsreglementering bepaalt heel uitdrukkelijk dat de werkgever alle gevaren binnen zijn onderneming moet opsporen en de risico’s ervan moet evalueren.


Le seuil de détection de l’odeur est très faible et est de 0,0005 ppm (ml/m).

De geurdrempel is zeer laag en bedraagt 0,0005 ppm (ml/m).


Dans différentes situations, d’autres composantes de souffre avec un très faible seuil de détection de l’odeur (par exemple tétrahydrothiophène ou mercaptane) sont ajoutées au gaz naturel comme alarme précoce en cas de fuite, mais ces combinaisons de soufre sont beaucoup moins toxiques que le sulfure d’hydrogène.

In een aantal situaties worden andere zwavelcomponenten met een zeer lage geurdrempel (bijvoorbeeld tetrahydrothiofeen of mercaptaan) toegevoegd aan aardgas als voortijdige alarmering bij lekken, maar deze zwavelverbindingen zijn veel minder toxisch dan waterstofsulfide.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     aigu ou subaigu     découverte     détection     psycho-organique     psychose infectieuse     réaction organique     syndrome cérébral     état confusionnel     détection très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détection très ->

Date index: 2021-08-19
w