Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déterminant la manière dont sont introduites et examinées » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté royal du 15 juin 1971 déterminant la manière dont sont introduites et examinées par le Fonds des Maladies Professionnelles les demandes d'indemnisation et de révision des indemnités acquises, dispose en son article 3, §2, 3°, qu'un rapport médical doit être joint à la demande introduite par les ayants droits.

Het Koninklijk Besluit van 15 juni 1971 dat de wijze vaststelt waarop de aanvragen tot schadeloosstelling en tot herziening van de toegekende schadevergoedingen ingediend moeten worden en onderzocht worden door het Fonds voor Beroepsziekten, bepaalt in artikel 3, §2, 3°, dat een medisch verslag toegevoegd dient te worden aan de door de rechthebbenden ingediende aanvraag.


V-2-5 En visant la fraude, le législateur a voulu “viser essentiellement la manière dont sont introduites certaines demandes de prestations sociales par des candidats bénéficiaires qui, sachant ou se doutant n’avoir pas droit de les obtenir ou du moins pas dans la mesure où ils les postulent, appuient leurs requêtes d’affirmation sciemment inexactes, omissions volontaires dans la rédaction des formulaires requis ou de documents dont ils savent le contenu contraire à la vérité; en ce faisant, ils veulent obtenir une décision administrative non conforme à ce à quoi ils ont dro ...[+++]

V-2-5 En visant la fraude, le législateur a voulu “viser essentiellement la manière dont sont introduites certaines demandes de prestations sociales par des candidats bénéficiaires qui, sachant ou se doutant n’avoir pas droit de les obtenir ou du moins pas dans la mesure où ils les postulent, appuient leurs requêtes d’affirmation sciemment inexactes, omissions volontaires dans la rédaction des formulaires requis ou de documents dont ils savent le contenu contraire à la vérité, en ce faisant, ils veulent obtenir une décision administrative non conforme à ce à quoi ils ont droi ...[+++]


Le Roi détermine la manière dont les recommandations et les indicateurs sont publiés.

De Koning bepaalt de wijze waarop deze aanbevelingen en indicatoren worden bekendgemaakt.


Cette disposition n'implique aucunement qu'une société professionnelle de médecins puisse déterminer la manière dont la médecine devrait être exercée par les médecins associés. Pareille ingérence de la part de la société constituerait, en effet, une infraction à la liberté diagnostique et thérapeutique du médecin, telle qu'elle existe aussi bien en vertu du Code de déontologie médicale (entre autres, art.36, 84 et 169) qu'en vertu de la loi (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux ...[+++]

36, 84 en 169) als krachtens de wet (K.B. nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, art. 11) beschikt.


Depuis l’arrêté royal du 22 décembre 2010, c’est la CNMM qui détermine la manière dont l’INAMI paie les honoraires de disponibilité aux cercles de médecins généralistes et la durée de la période pendant laquelle le mode de paiement peut être appliqué.

De wijze waarop het RIZIV de beschikbaarheidshonoraria betaalt aan de huisartsenkringen en de duur van de periode waarover de betalingswijze mag worden toegepast, worden bepaald door de NCGZ sinds het koninklijk besluit van 22 december 2010.


- Déterminer la manière dont les cercles peuvent collaborer à la mise à jour de certaines données de la banque fédérale des professions de la santé et de la liste des cercles de médecins généralistes.

- Bepalen hoe de kringen kunnen meewerken aan de bijwerking van bepaalde gegevens van de federale databank van de gezondheidsberoepen en van de lijst van huisartsenkringen.


La manière dont se transfert s’opérera sera déterminé sous peu par le “Comité de suivi des réformes institutionnelles”.

Het “Evaluatiecomité van de institutionele hervormingen” zal binnenkort vastleggen hoe die overdracht zal gebeuren.


Elaborer des ‘conditions convenues d'un commun accord’ qui déterminent également la manière dont les avantages seront partagés.

om ‘voorwaarden die in gemeenschappelijk overleg worden afgesproken’ uit te werken die bepalen hoe de winst wordt verdeeld.


Le Roi détermine, après avis de l'Office de contrôle, la manière dont cette réserve sera investie.

De Koning bepaalt, na advies van de Controledienst, de wijze waarop deze reserve wordt belegd.


A partir du 1er janvier 2011, toutes les demandes de remboursement des stimulateurs cardiaques devront être introduites dans l’application QERMID@pacemakers dont l’accès se fait de manière sécurisée après authentification via la carte d’identité électronique.

Vanaf 1 januari 2011 moeten alle aanvragen voor terugbetaling van hartstimulatoren via de toepassing QERMID@pacemakers ingediend worden, waarvan de toegang op beveiligde wijze gebeurt na authenticatie via de elektronische identiteitskaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminant la manière dont sont introduites et examinées ->

Date index: 2021-08-21
w