Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogramme
Asepsie
Détermination du niveau des connaissances
Détermination du siège d'une maladie
Localisation
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme parentérale
Produit contenant du bénorilate sous forme orale

Traduction de «déterminant les formes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




asepsie | 1) ence de micro-organismes dans un milieu déterminé - 2)- création de cette absence

asepsis | kiemvrijheid


antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries

antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen




produit contenant du baclofène sous forme parentérale

product dat baclofen in parenterale vorm bevat


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat






produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale

product dat betamethason in orale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Roi détermine les formes et délais selon lesquels le médecin-inspecteur directeur et le Comité sont tenus de statuer.

De Koning stelt vast in welke vormen en binnen welke termijnen de geneesheer-inspecteurdirecteur en het Comité uitspraak behoren te doen.


‣ Arrêté ministériel du 21 mai 2003 déterminant les formes chimiques et les critères de pureté pour les nutriments qui peuvent être utilisés pour des compléments alimentaires

‣ Ministerieel besluit van 21 mei 2003 tot vaststelling van de chemische vormen van en de zuiverheidscriteria voor nutriënten die voor voedingssupplementen mogen gebruikt worden


Le kinésithérapeute détermine la forme et le contenu du rapport non obligatoire.

De kinesitherapeut bepaalt de vorm en de inhoud van het niet-verplichte kinesitherapeutische verslag.


La décision ministérielle du 21 mars 2002 détermine les formes chimiques des nutriments qui sont autorisées dans les compléments alimentaires.

Het ministerieel besluit van 21 maart 2002 bepaalt de chemische vormen van nutriënten die zijn toegelaten in voedingssupplementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 163bis (°°) Le Roi détermine quelle procédure doit être suivie afin de déterminer quels documents et données doivent être établis, conservés, produits ou rassemblés par les organismes assureurs et selon quels formes, délais ou conditions prévus par cette loi.

Art. 163bis (°°)De Koning bepaalt welke procedure dient gevolgd te worden om te bepalen welke bescheiden en gegevens door de verzekeringsinstellingen moeten worden opgesteld, bewaard, voorgelegd of verzameld overeenkomstig de krachtens deze wet voorgeschreven vormen, termijnen of voorwaarden.


“Le Roi peut par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, après avis du Comité de gestion et après avis de la Commission de la protection de la vie privée, déterminer quelles données doivent obligatoirement être communiquées par quelles institutions publiques à la plate-forme eHealth, et ce par voie électronique, en vue de l'exécution des missions de cette dernière et quelles données doivent obligatoirement être communiquées par la plate-forme eHealth à quelles institutions publiques, et ce par voie électronique, pour l'exécution des missions de ces dernières”.

“De Koning kan, bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van het Beheerscomité en na advies van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, bepalen welke gegevens door welke overheidsinstellingen aan het e-Health-platform verplicht en elektronisch worden meegedeeld voor de uitvoering van zijn opdrachten, en welke gegevens het e-Health-platform aan welke overheidsinstellingen verplicht en elektronisch meedeelt voor de uitvoering van hun opdrachten”.


Il importe de pouvoir déterminer, dans le temps et dans l’espace, le statut de la substance pharmacologique active telle quelle ou sous la forme d’un médicament afin de fixer de manière univoque le flux de biens, les documents administratifs et les moyens financiers.

Het kunnen duiden van het statuut van de farmacologisch actieve substantie als dusdanig of onder vorm van geneesmiddel in ruimte en tijd is van belang om de flow van goederen, administratieve documenten en financiële middelen éénduidig vast te leggen.


Le bénéficiaire paie sa participation personnelle par module, un module comprenant un nombre maximal déterminé d'unités de prise propre à chaque forme galénique (10 gélules, 5 suppositoires …).

De rechthebbende betaalt zijn persoonlijk aandeel per module. Een module bevat een vastgesteld maximum aantal gebruikseenheden, eigen aan elke galenische vorm (10 capsules, 5 zetpillen …).


4. Le numéro de lot formé de 5 signes déterminant la date de fabrication annéé/mois/jour (00-99/A- L/01-31).

4. Partijnummer, bestaande uit vijf tekens die de datum aangeven waarop de partij werd gefabriceerd jaar/maand/dag (00-99/A-L/01-31).


Cet exercice ne sera cependant possible que lorsque les résultats de l'enquête relative aux habitudes alimentaires en Belgique seront disponibles et que les résultats quantitatifs des programmations de l'AFSCA seront transmis au Comité scientifique sous la forme souhaitée et préconisée en annexe de l'avis 2003/02 bis. La détermination de l'exposition des populations humaines et animales aux différents dangers devra d'autre part être globale et tenir compte de toutes les sources d'exposition et de toutes les voies d'entrée des contamin ...[+++]

Deze oefening zal echter pas mogelijk zijn wanneer de resultaten van de voedselconsumptiepeiling in België beschikbaar zijn alsook de kwantitatieve resultaten van de programmering van het FAVV aan het Wetenschappelijk Comité overgemaakt zijn, dit laatste volgens de in bijlage van het advies 2003/02 bis gewenste en aanbevolen vorm. De bepaling van de blootstelling van humane en dierlijke populaties aan de verschillende gevaren moet anderzijds globaal gebeuren en moet rekening houden met alle bronnen van blootstelling en alle manieren waarop contaminanten in de voedselketen kunnen terechtkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminant les formes ->

Date index: 2024-03-24
w