Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déterminer la surface » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage d'un avion commercial lors d'un transport de surface à surface blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


incendie à bord d'un avion pendant le décollage, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

brand in luchtvaartuig tijdens opstijgen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


collision aérienne au décollage, membre de l'équipage d'un avion commercial lors d'un transport de surface à surface blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens opstijgen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


explosion à bord d'un avion pendant l'atterrissage, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

explosie op luchtvaartuig tijdens landen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


collision aérienne à l'atterrissage, membre de l'équipage d'un avion commercial blessé lors d'un transport de surface à surface

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


accident aérien au décollage, membre de l'équipage d'un avion commercial lors d'un transport de surface à surface blessé

luchtvaartuigcrash tijdens opstijgen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


atterrissage forcé pendant l'atterrissage, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

noodlanding tijdens landing, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van bemanning van commercieel luchtvaartuig bij surface-to-surface-vervoer gewond


atterrissage forcé pendant le décollage, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

noodlanding tijdens opstijgen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


accident en descendant d'un avion, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

ongeval bij verlaten van luchtvaartuig, lid van bemanning van commercieel luchtvaartuig bij surface-to-surface-vervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Expression accrue de molécules d’adhésion au cours de la conservation: la question est compliquée par le fait que, dans un même concentré, les jeunes et les vieux érythrocytes (au point de vue de l’âge médullaire) que l’on a séparés par centrifugation, évoluent différemment pendant la conservation quant à l’expression membranaire de déterminants de surface (GPA, CD44, CD58, CD47, CD 147, annexine V) mais aussi en fonction de la présence ou de l’absence de leucocytes (Sparrow & Healey, 2006).

9. Toegenomen expressie van adhesiemoleculen tijdens de bewaring: de materie is complex omdat in eenzelfde concentraat jonge en oude erytrocyten — vanuit het oogpunt van de medullaire leeftijd —, die door centrifugeren van elkaar gescheiden werden, op verschillende wijze evolueren tijdens de bewaring wat betreft de membraanexpressie van oppervlaktedeterminanten (GPA, CD44, CD58, CD47, CD 147, annexine V). Maar ook de aan- of afwezigheid van leukocyten speelt hier een rol (Sparrow & Healey, 2006).


Votre taille et votre poids corporel sont mesurés pour déterminer la surface de votre corps.

Uw lengte en gewicht worden gemeten om uw lichaamsoppervlak te berekenen.


Pour surfaces irrégulières : déterminer la grandeur de la surface à écouvillonner pour standardisation.

Voor onregelmatige oppervlakken: de grootte van het oppervlak bepalen ter standaardisatie.


Son degré de toxicité dépend de la taille des fibres, de leur morphologie, de leur composition chimique (structure cristalline, propriétés de surface), de la durée de l’exposition et de la concentration des particules dans l’air ambiant qui déterminent les quantités inhalées.

De toxiciteitgraad hangt af van de grootte van de vezels, de morfologie, de chemische samenstelling (kristalstructuur, oppervlakte-eigenschappen), de duur van de blootstelling en de concentratie aan fijne stofdeeltjes in de omgevingslucht die de geïnhaleerde hoeveelheid bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Déterminer la dose de charge à utiliser chez les patients pédiatriques en utilisant la surface corporelle (SC) du patient (d'après le calcul ci-dessus) et l'équation suivante : Dose de charge = SC (m 2 ) X 70 mg/m 2 La dose de charge maximale à J1 ne devra pas dépasser 70 mg quelle que soit la dose calculée pour le patient.

1. Bepaal de bij het kind te gebruiken oplaaddosis aan de hand van de BSA van de patiënt (zoals hierboven berekend) en de volgende vergelijking: BSA (m 2 ) X 70 mg/m 2 = Oplaaddosis De maximale oplaaddosis op Dag 1 mag niet hoger zijn dan 70 mg, ongeacht de voor de patiënt berekende dosis.


1. Déterminer la dose quotidienne d'entretien à utiliser chez les patients pédiatriques en utilisant la surface corporelle (SC) du patient (d'après le calcul ci-dessus) et l'équation suivante : Dose quotidienne d'entretien = SC (m 2 ) X 50 mg/m 2 La dose d'entretien quotidienne ne devra pas dépasser 70 mg quelle que soit la dose calculée pour le patient.

1. Bepaal de bij het kind te gebruiken dagelijkse onderhoudsdosis aan de hand van de BSA van de patiënt (zoals hierboven berekend) en de volgende vergelijking: BSA (m 2 ) X 50 mg/m 2 = Dagelijkse onderhoudsdosis De dagelijkse onderhoudsdosis mag niet hoger zijn dan 70 mg, ongeacht de voor de patiënt berekende dosis.


Le poids ou la surface corporelle de tous les patients pédiatriques doit être vérifié fréquemment afin de déterminer si une adaptation posologique est nécessaire.

Het gewicht of lichaamsoppervlak dient bij alle pediatrische patiënten regelmatig gecontroleerd te worden om te beoordelen of aanpassing van de dosering noodzakelijk is.


Aucune directive stricte n’est d’application pour déterminer la manière de mesurer le nombre d’UFC dans les échantillons d’air, après sédimentation et sur les surfaces.

Voor het meten van het aantal KVE in luchtmonsters, na sedimentatie, en op oppervlakken zijn geen strikte richtlijnen van toepassing.


Si vous devez réaliser des essais prévus pour déterminer la biodégradabilité des agents de surface, ceux-ci doivent être effectués dans des laboratoires satisfaisant à une norme reconnue au niveau international, à savoir EN/ISO/IEC/17025 ou aux principes de bonnes pratiques de laboratoire.

Indien u testen moet uitvoeren om de biologische afbreekbaarheid van oppervlakteactieve stoffen te bepalen, moeten deze plaatsvinden in laboratoria die voldoen aan een internationaal erkende norm, namelijk EN/ISO/IEC/17025, of aan de beginselen van goede praktijken van laboratoria.


3.2.3.3. Nombre d’endroits échantillonnés Le nombre minimum d’endroits échantillonnés pour la validation de la qualité de l’air dans les salles blanches est déterminé comme prescrit dans la NBN EN ISO 14644-1 (1999) en appliquant la formule ci-dessous, où la surface de l’espace à tester est exprimée en m².

3.2.3.3 Aantal monsterlocaties Het minimale aantal monsterlocaties voor de validatie van de luchtkwaliteit in cleanrooms wordt bepaald zoals voorgeschreven in de NBN EN ISO 14644-1 (1999) door het toepassen van onderstaande formule, waarbij de oppervlakte van de te testen ruimte wordt uitgedrukt in m².




D'autres ont cherché : déterminer la surface     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer la surface ->

Date index: 2021-08-07
w