Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogramme

Traduction de «déterminer quelles actions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries

antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité de direction de l'ABSyM sonde ses membres pour déterminer quelles actions seraient indiquées dans un proche avenir pour tuer dans l'œuf ces mesures unilatérales drastiques décidées par le gouvernement sur le dos des patients.

Het Directiecomité van de BVAS polst zijn leden welke acties in de nabije toekomst zijn aangewezen om deze unilaterale, draconische maatregelen van de regering op de rug van de patiënt in de kiem te smoren.


l’enregistrement : qui, où, quoi la mesure à entreprendre : chaque entreprise doit déterminer au préalable quelle action doit être

parameters en hoe vaak, III. registratie : wie, waar, wat, IV. te nemen actie : elk bedrijf dient vooraf te bepalen


Etape 2: Déterminer la probabilité de survenance d’une maladie ou d’un dommage consécutif à l’exposition à ces substances, quelles sont les risques les plus graves, comment les travailleurs peuvent-ils être affectés, quelles sont les actions prioritaires à prendre.

Stap 2: de kans bepalen om een ziekte of schade op te lopen ten gevolge van de blootstelling aan die stoffen, welke de grootste risico’s zijn, hoe de werknemers een aandoening kunnen oplopen, welke prioritaire acties moeten worden ondernomen.


En l’absence de limite maximale en résidus (LMR) pour le diclazuril dans les denrées animales dérivées des espèces cibles (poulets à l’engraissement, dindons, poulettes destinées à la ponte), la DG de Politique de Contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire demande au Comité scientifique de déterminer dans quelle mesure une limite d’action de 50 µg/kg pour ces denrées permettrait de garantir la sécurité alimentaire.

Bij afwezigheid van een maximumwaarde voor residuen (MRL) voor diclazuril in levensmiddelen afkomstig van doeldieren (mestkippen, mestkalkoenen, opfokleghennen) wordt door het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd na te gaan in welke mate een actielimiet van 50 µg/kg voor deze levensmiddelen de voedselveiligheid zou kunnen garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Divers a) Quelles est la suite donnée par l’AFSCA à propos de l’avis 21-2006 émis par le SciCom concernant l’application des normes en vigueur pour le benzène dans l’eau, pour la détermination d’une limite d’action pour benzène dans les boissons rafraîchissantes ? b) GAIA / déroulement de la Fête du Sacrifice, le respect et le contrôle de la législation c) question double de R. Debergh:

7. Varia: a) welk gevolg heeft het FAVV gegeven aan het advies 21-2006 uitgebracht door het WETCOM over het gebruik van de geldende norm voor benzeen in water voor het vastleggen van een actielimiet voor benzeen in frisdrank b) GAIA / verloop van het Offerfeest, de naleving en controle van de wetgeving c) dubbele vraag R. Debergh:


a) Quelles est la suite donnée par l’AFSCA à propos de l’avis 21-2006 émis par le SciCom concernant l’application des normes en vigueur pour le benzène dans l’eau, pour la détermination d’une limite d’action pour benzène dans les boissons rafraîchissantes ?

a) Welk gevolg heeft het FAVV gegeven aan het advies 21-2006 uitgebracht door het WETCOM betreffende : “Gebruik van de geldende norm voor benzeen in water voor het vastleggen van een actielimiet voor benzeen in frisdrank?”




D'autres ont cherché : antibiogramme     déterminer quelles actions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer quelles actions ->

Date index: 2021-09-13
w