Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination de la tolérance à l'activité physique
Détermination du niveau des connaissances
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Réaction cutanée au vaccin antivariolique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Schizophrénie atypique
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vaccin
Vaccination
Vaccine
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "déterminer si ces vaccins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder externe provocatie. Er is geen dui ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie




détermination de la tolérance à l'activité physique

bepalen van fysieke activiteitentolerantie


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépress ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’ensemble des études, le sérotype 1 induit une réponse en anticorps fonctionnels relativement plus faible après la primo-vaccination, et ce pour les 2 vaccins (pourcentage de sujets avec OPA > = 1/8 variant de 66 à 84%) mais une excellente réponse après l’administration du rappel (Vesikari et al., 2009; Wysocki et al., 2009) (PCV13, Pfizer, unpublished data) La protection sera vraisemblablement suffisante dès après le rappel, mais seules les études d’efficacité en cours ou les études post-implémentation permettront de déterminer si ces vaccins sont réellement efficaces contres les infections causées par ce sérotype dans la premièr ...[+++]

In alle studies wekt serotype 1 voor beide vaccins een relatief lagere respons op na de primovaccinatie (percentage van individuen met OPA ≥ 1/8 variërend van 66 tot 84%), maar een uitstekende respons na de herhalingsinjectie (Vesikari et al., 2009; Wysocki et al., 2009) (PCV13, Pfizer, unpublished data).


En effet, c’est la prévalence qui permet de déterminer si la vaccination doit ou pas être recommandée pour certaines catégories de population, de se positionner par rapport aux dons de sang et, dans certains cas, de déterminer les personnes devant bénéficier d’une éventuelle prophylaxie.

De prevalentie maakt het immers mogelijk om te bepalen of er al dan niet vaccinatie voor bepaalde bevolkingcategorieën moet worden aanbevolen om een standpunt in te nemen t.o.v. de bloeddonaties en in bepaalde gevallen om de mensen te identificeren die een eventuele profylaxe toegediend moeten krijgen.


Cet essai clinique consiste en l’étude d’un vaccin thérapeutique et vise à déterminer si ce vaccin améliore les chances de survie chez les patients n’ayant pas expérimenté de symptômes ou peu de symptômes et ne répondant pas au traitement avec hormones.

De klinische proef bestaat uit de studie van een therapeutisch vaccin en moet bepalen of dit vaccin de kans op overleving verbetert bij patiënten die geen of weinig symptomen vertonen en die niet reageren op een behandeling met hormonen.


A l’Art 8 §2 du projet d’arrêté royal, la possibilité reste ouverte que à côté du fournisseur des vaccins, l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire puisse déterminer le schéma de vaccination, par lequel les poulets en mue peuvent être vaccinés.

In Art 8 §2 van het ontwerp van koninklijk besluit wordt de mogelijkheid opengelaten dat naast de leverancier van vaccins, het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, het vaccinatieschema kan bepalen, waardoor kippen in de rui gevaccineerd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.2. AgHBs et anti-HBc sont négatifs : administrer une dose test de vaccin et déterminer le titre d’anti-HBs 2 mois après l’administration du vaccin.

2.2.2. HBsAg en anti-HBc zijn negatief: dien een testdosis van het vaccin toe en bepaal anti-HBs titer 2 maanden na de toediening van het vaccin.


Une primo-vaccination en 3 doses selon le schéma vaccinal 0-1-6 mois est réalisée, 2 mois après la dernière dose les anticorps anti-HBs sont déterminés.

Er wordt een primovaccinatie in 3 doses volgens het vaccinatieschema 0-1-6 maanden uitgevoerd, 2 maanden na de laatste dosis worden anti-HBs Asn bepaald.


En collaboration avec les Communautés, les autorités fédérales déterminent le calendrier des vaccinations et le financement de celui-ci. Pensons, par exemple, aux vaccins contre la diphtérie, le tétanos et la coqueluche, sans oublier la poliomyélite et la méningite.

Samen met de gemeenschappen bepaalt de federale overheid mede de vaccinatiekalender en financiering ervan, denken we maar aan de gekende vaccinaties tegen difterie, tetanos en kinkhoest, verder nog poliomyelitis en hersenvliesontsteking.


Il existe un consensus international pour dire qu’un titre d’anticorps anti-HBs > 10 mUI/ml déterminé 1 à 2 mois après la dernière dose d’une vaccination complète (au moins 3 doses) offre une protection certainement jusqu’à 15 ans après la vaccination et rendrait un rappel superflu (European Consensus Group, 2000).

Er is een internationale consensus dat een anti-HBs- antistoffentiter van > 10 mIU/ml, bepaald 1 tot 2 maanden na de laatste dosis van een volledige vaccinatie (minstens 3 doses), zeker tot 15 jaar na de primovaccinatie bescherming biedt en een boostervaccinatie overbodig zou maken (European Consensus Group; 2000).


La détermination des travailleurs et personnes ciblés par cette vaccination doit être réalisée suite à une analyse de risques (Point 3).

Welke werknemers en personen best gevaccineerd worden, dient via een risicoanalyse bepaald te worden (Punt 3).


scénario 1: vaccination d’urgence dans une zone tampon le long de la frontière avec les Pays-Bas scénario 2: vaccination préventive du secteur non-commercial scénario 3: vaccination préventive des sous-secteurs commerciaux ayant un risque accru scénario 4: vaccination préventive générale du cheptel avicole

scenario 1: noodvaccinatie in een bufferzone langsheen de Nederlandse grens scenario 2: preventieve vaccinatie van de niet-commerciële sector scenario 3: preventieve vaccinatie van de commerciële subsectoren met verhoogd risico scenario 4: algemene preventieve vaccinatie van de pluimveestapel




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer si ces vaccins ->

Date index: 2024-09-07
w