Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Fromage à pâte dure
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Margarine dure animale et végétale
Margarine dure végétale

Vertaling van "déterminera la durée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
















douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durée du traitement Votre médecin déterminera la durée du traitement.

Duur van de behandeling Uw arts zal de duur van uw behandeling bepalen.


Durée du traitement Votre médecin déterminera la durée du traitement.

Duur van behandeling Uw arts zal de duur van de behandeling bepalen.


Durée du traitement Le traitement par Simvastatine-ratiopharm est généralement un traitement à long terme; votre médecin déterminera la durée du traitement.

Behandelingsduur Behandeling met Simvastatine-ratiopharm is gewoonlijk een langdurige therapie; uw arts beslist over de behandelingsduur.


Durée d'utilisation Votre médecin traitant déterminera la durée d'utilisation.

Gebruiksduur Uw behandelend arts zal beslissen hoe lang u dit middel moet gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le médecin déterminera la durée du traitement et les doses.

De duur van de behandeling en de doses worden bepaald door de geneesheer.


Votre médecin déterminera la durée optimale de votre traitement.

Uw arts zal beslissen over de optimale duur van de behandeling.


Votre médecin déterminera la durée de votre traitement et la quantité de Revatio solution pour injection que vous recevrez chaque jour et surveillera votre réponse au traitement et votre état de santé.

Uw arts bepaalt de duur van uw behandeling en de hoeveelheid Revatio intraveneuze injectie die u elke dag krijgt en hij controleert uw reactie en toestand.


Compte tenu de ce qui précède et des objectifs de la consignation d’une provision, rappelés en B.4, il faut considérer que les hypothèses dans lesquelles le juge ne déterminera pas une provision à consigner seront limitées à des travaux d’expertise dont le coût, la difficulté et la durée ne peuvent, compte tenu de la pratique, qu’être minimes.

Rekening houdend met wat voorafgaat en met de in B.4 in herinnering gebrachte doelstellingen van de consignatie van een voorschot, moet worden geoordeeld dat de gevallen waarin de rechter niet een te consigneren voorschot zal bepalen, beperkt zullen zijn tot de deskundigenonderzoeken waarvan de kostprijs, de moeilijkheid en de duurtijd, rekening houdend met de praktijk, slechts minimaal kunnen zijn.


Lors d’une réunion d’installation, le juge déterminera ainsi les paramètres essentiels de l’expertise, tels que la durée de la mission, le calendrier de la mission, le coût estimé de l’expertise, le montant de la provision et la partie raisonnable de la provision pouvant être libérée au profit de l’expert (art. 972, § 2, du C. jud. tel qu’il a été remplacé par l’art.

Tijdens een installatievergadering zal de rechter aldus de essentiële parameters van het deskundigenonderzoek vaststellen, zoals de duurtijd van de opdracht, het tijdpad van de opdracht, de geraamde kostprijs van het deskundigenonderzoek, het bedrag van het voorschot en het redelijk deel van het voorschot dat kan worden vrijgegeven aan de deskundige (art. 972, § 2, van het Ger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminera la durée ->

Date index: 2024-07-15
w