Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Attaque
De panique
Dosage
Etat
Etat anxieux Névrose
Evénements dont l'intention n'est pas déterminée
Hallucinogènes
Intoxication par des narcotiques et psychodysleptiques
Mutisme sélectif
Myasthénie génétiquement déterminée
Réaction

Vertaling van "déterminées par dosage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme




Intoxication par des analgésiques, antipyrétiques et antirhumatismaux non opiacés et exposition à ces produits, intention non déterminée

vergiftiging door en blootstelling aan niet-opioïde analgetica, antipyretica en antireumatica - opzet niet bepaald


Evénements dont l'intention n'est pas déterminée

gebeurtenis waarvan niet duidelijk is of deze accidenteel of opzettelijk is ontstaan


Intoxication par des anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques, antiparkinsoniens et psychotropes et exposition à ces produits, intention non déterminée

vergiftiging door en blootstelling aan anti-epileptica, sedativa, hypnotica, antiparkinsonmiddelen en psychotrope geneesmiddelen - opzet niet bepaald


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]




Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


Intoxication par des narcotiques et psychodysleptiques [hallucinogènes] et exposition à ces produits, intention non déterminée

vergiftiging door en blootstelling aan 'drugs' en psychodysleptica [hallucinogenen] - opzet niet bepaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les concentrations sériques de vancomycine peuvent être déterminées par dosage microbiologique, dosage radio-immunologique, dosage immunologique polarisation fluorescence, HPLC.

De serumconcentraties van vancomycine kunnen worden bepaald door middel van " microbiologic assay" , " radio-immuno assay" , " fluorescence polarization immunoassay" of " HPLC" .


Les concentrations de Vamysin dans le sang peuvent être déterminées par dosage microbiologique, dosage radio-immunologique, dosage immunologique polarisation fluorescence ou HPLC.

De concentraties van Vamysin in het bloed kunnen worden bepaald door middel van " microbiologic assay" , " radio-immuno assay" , " fluorescence polarization immunoassay" of " HPLC" .


L’activité (UI) du facteur VIII (FVIII) est déterminée par le dosage chromogène de la Pharmacopée européenne.

De factor VIII (FVIII) sterkte (IE) wordt bepaald via de Europese Farmacopee chromogene gehaltebepaling.


Pour chaque spécialité, par forme et par dosage du principe actif (ou combinaison de principes actifs), la moyenne, exprimée en pourcentage, des baisses des prix ex usine, calculés par unité, les plus bas, entre le 1 er janvier 2011 et le 1 er janvier 2012, des six pays européens mentionnés à l'article 72bis, 8°, est déterminée.

Voor elke specialiteit, per vorm en per sterkte van het werkzaam bestanddeel (of combinatie van werkzame bestanddelen), wordt het gemiddelde bepaald, uitgedrukt als percentage, van de dalingen van de laagste buiten bedrijf prijzen, berekend per eenheid, tussen 1 januari 2011 en 1 januari 2012, van de zes Europese landen vermeld in artikel 72bis, 8°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dosage thérapeutique en 131 I nécessaire peut être calculé de manière précise sur base d’examens diagnostiques préalables au cours desquels la masse thyroïdienne et l’absorption de l’ 131 I ont été déterminées.

De benodigde therapeutische 131 I dosering kan nauwkeurig worden berekend uit voorafgaande diagnostische onderzoeken waarbij schildkliermassa en 131 I opname werden bepaald.


L'activité (UI) du facteur Von Willebrand (FvW) est déterminée par la méthode de dosage du cofacteur de la ristocétine du facteur Von Willebrand (FVW:RCo) par rapport à l'étalon international de facteur Von Willebrand concentré (OMS).

De vWF sterkte (IE) wordt bepaald aan de hand van de ristocetine cofactor activiteit vergeleken met de Internationale Standaard voor von Willebrand factor concentraat (WGO).


* L’activité (U.I. ) est déterminée par la méthode de dosage du cofacteur de la ristocétine du facteur von Willebrand (vWF:RCo) par rapport à la norme internationale de facteur von Willebrand.

* De activiteit (I. E) wordt gemeten door dosering van de cofactor van het ristocetine van de von Willebrand factor (vWF:Rco) in vergelijking met de internationale standaard van de von Willebrand factor.


La dose ultérieure sera déterminée en fonction de la réponse de la patiente, sur base du contrôle clinique (y compris une échographie ovarienne seule ou en association avec un dosage des taux d’œstradiol).

De vervolgdosis moet worden vastgesteld in overeenstemming met de individuele respons van de patiënt, gebaseerd op klinische controle (inclusief ovariumechografie alleen of in combinatie met bepaling van de oestradiolspiegels).


* L'activité (IU) est déterminée en utilisant le dosage chromogénique de la Pharmacopée Européenne.

*De sterkte (IE) wordt bepaald aan de hand van de chromogeentest van de Europese Farmacopee.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     etat anxieux névrose     mutisme sélectif     réaction     anxieuse     de panique     dosage     hallucinogènes     myasthénie génétiquement déterminée     déterminées par dosage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminées par dosage ->

Date index: 2023-08-06
w