Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller
électif

Vertaling van "développement de certains tissus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on p ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Examen spécial de dépistage de certains troubles du développement de l'enfance

specifiek screeningsonderzoek op bepaalde ontwikkelingsstoornissen van kind


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les études de carcinogénèse, menées à long terme et à des doses itératives n'indiquent aucun pouvoir cancérigène ; cependant il importe de rappeler que les stéroïdes sexuels peuvent promouvoir le développement de certains tissus et tumeurs hormono-dépendantes.

Carcinogeniciteitsstudies op lange termijn en in herhaalde dosering hebben geen carcinogeen potentieel getoond ; het is echter belangrijk te onthouden dat geslachtshormonen in staat zijn de ontwikkeling van bepaalde weefsels en hormoonafhankelijke tumoren te bevorderen.


ORENCIA atténue l’attaque menée par le système immunitaire contre certains tissus de l’organisme en agissant sur des cellules immunitaires (les lymphocytes T) qui contribuent au développement de la polyarthrite rhumatoïde.

ORENCIA vermindert de aanval van het immuunsysteem op normale weefsels door de werking van de immuuncellen te verminderen (T-lymfocyten genaamd) die bijdragen aan de ontwikkeling van reumatoïde artritis.


Sont également réputés hautement infectieux certains tissus liés anatomiquement au SNC. Sont réputés faiblement infectieux les tissus périphériques testés positifs en ce qui concerne l’infectiosité dans un bio-assay et/ou PrP Sc dans au moins une forme d’encéphalopathies spongiformes transmissibles.

Laag infectieus zijn perifere weefsels die positief getest werden voor infectiviteit met een bioassay en/of PrP Sc in ten minste een vorm van overdraagbare spongiforme encefalopathieën.


Des études précliniques (toxicité de doses répétées, génotoxicité, potentiel carcinogène et toxicité pour la reproduction) n’ont pas mis en évidence d’autres effets que ceux attendus à la lumière des profils hormonaux de l’éthinylestradiol et du lévonorgestrel. Il faut néanmoins garder à l’esprit que les stéroïdes sexuels sont susceptibles de favoriser la croissance de certains tissus et de certaines tumeurs hormono-dépendantes.

Preklinische onderzoeken (algemene toxiciteit, genotoxiciteit, carcinogeen potentieel en toxiciteit voor reproductie) hebben geen andere effecten getoond dan deze die kunnen verklaard worden op basis van het gekende hormonaal profiel van ethinylestradiol en levonorgestrel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de la contagiosité de certains tissus durant la maladie mais également durant la longue période d’incubation (porteurs asymptomatiques), une transmission secondaire peut se produire.

Wegens de besmettelijkheid van bepaalde weefsels gedurende de ziekte, maar ook tijdens de lange incubatieperiode (asymptomatische dragers), kan een secundaire overdracht ontstaan.


En outre, pour certains tissus, la relation donneur/greffon est totalement différente (jusqu’à 1/40 et plus dans le cas des greffes musculosquelettiques) (Zahariadis et al., 2007), ce qui souligne encore plus l’importance d’un test adéquat.

Bovendien hebben we zeker voor bepaalde weefsels een heel andere donor/greffe verhouding (tot 1/40 en meer in het geval van musculoskeletale greffes) (Zahariadis et al., 2007), wat het belang van een adequate testing nog extra beklemtoont.


Diffusion dans certains tissus spécifiques La ceftriaxone pénètre dans les méninges enflammées des nouveau-nés, des bébés et des enfants : 24 heures après injection IV d’une dose de Ceftriaxone Mylan de 50 – 100 mg/kg de poids corporel (respectivement pour les nouveau-nés et enfants), la concentration de ceftriaxone dans le liquide céphalorachidien (LCR) s’élève à > 1,4 mg/l.

Diffusie in sommige specifieke weefsels Ceftriaxon penetreert in de ontstoken hersenvliezen van pasgeborenen, baby’s en kinderen: 24 uur na IV injectie van een dosis Ceftriaxone Mylan van 50 -100 mg/kg lichaamsgewicht (resp. pasgeborenen en kinderen) bedraagt de concentratie van ceftriaxon in het cerebrospinaal vocht (CSV) > 1,4 mg/l.


L'olmésartan bloque les effets vasoconstricteurs et la sécrétion de l'aldostérone de l’angiotensine II en bloquant sa fixation sur les récepteurs de type AT 1 dans certains tissus, notamment au niveau des muscles lisses vasculaires et des glandes surrénales.

Olmesartan blokkeert de vasoconstrictie en de aldosteron secretie door angiotensine II door zijn verbinding met de AT 1 -receptor in de weefsels te blokkeren, waaronder het vasculaire gladde spierweefsel en de bijnier.


En cas de choc cardiogénique (diminution très forte de la tension artérielle causant un apport insuffisant de sang à certains tissus du corps).

In geval van cardiogene shock (zeer sterke daling van de bloeddruk zodat sommige lichaamsweefsels niet genoeg bloed krijgen).


L'olmesartan bloque les effets vasoconstricteurs de l’angiotensine II et ses effets stimulants de la sécrétion d'aldostérone en bloquant sa liaison au récepteur de type AT 1 dans certains tissus, notamment le muscle lisse vasculaire et la surrénale.

Olmesartan blokkeert de vasoconstrictie en de aldosteron secretie door angiotensine II door zijn verbinding met de AT 1 -receptor in de weefsels te blokkeren, waaronder het vasculaire gladde spierweefsel en de bijnier.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     arriération mentale moyenne     symbiotique     électif     développement de certains tissus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement de certains tissus ->

Date index: 2021-06-24
w