Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Démence infantile Psychose désintégrative
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "développement ont démontré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen vee ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les études de reproduction et de développement ont démontré un effet abortif potentiel avec un taux élevé chez le rat et la souris (respectivement de 180 pg/ml et 30 pg/ml dans le plasma) avec une exposition 1,2 à 6 fois supérieures à l’exposition thérapeutique (jusqu’à 25 pg/ml).

Reproductie-en ontwikkelingsstudies hebben een potent effect op vruchtverlies aangetoond, in hoge mate bij ratten en muizen (respectievelijk 180 pg/ml en 30 pg/ml plasma) bij blootstellingen van 1,2 tot 6 keer de klinische blootstelling (tot 25 pg/ml).


Les études de reproduction et de développement ont démontré un effet abortif potentiel avec un taux élevé chez le rat et la souris (respectivement de 180 pg/ml et 30 pg/ml dans le plasma) avec une exposition 1,2 à 6 fois supérieure à l’exposition thérapeutique (jusqu’à 25 pg/ml).

In reproductie- en ontwikkelingsstudies werd een potent effect op vruchtverlies aangetoond, vooral bij ratten en muizen (respectievelijk 180 pg/ml en 30 pg/ml plasma) bij blootstellingen van 1,2 tot 6 maal de klinische blootstelling (tot 25 pg/ml).


Bien qu' aucun lien de causalité n'a été démontré entre l’utilisation d'acétate de médroxyprogestérone et l'induction de troubles thrombotiques ou thrombo-emboliques, les patients qui ont développé ou qui développent des troubles thrombotiques ou thrombo-emboliques au cours d'un traitement par l’acétate de médroxyprogestérone devront faire l’objet d’une évaluation minutieuse de leur état et de la nécessité d’être traités, avant de poursuivre le traitement.

Ofschoon geen enkel oorzakelijk verband werd aangetoond tussen het gebruik van medroxyprogesteronacetaat en de inductie van trombotische of trombo-embolische stoornissen, dienen de patiënten die trombotische of trombo-embolische stoornissen ontwikkelen of hebben ontwikkeld gedurende een behandeling met medroxyprogesteronacetaat, het voorwerp uit te maken van een grondige evaluatie van hun toestand en van de noodzaak van een behandeling, alvorens de behandeling voort te zetten.


De plus, dans ce groupe d’âge, les effets de sécurité à long terme concernant la croissance, la maturation et le développement de l’apprentissage (développement cognitif) et du comportement n’ont pas été démontrés.

Bovendien is de veiligheid van sertraline op lange termijn met betrekking tot groei, rijping tot volwassenheid, cognitieve (leren) ontwikkeling en gedragsontwikkeling in deze leeftijdsgroep niet aangetoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toxicité sur la reproduction Des études de toxicité sur la reproduction, chez le rat et le lapin, par l’administration de trinitrate de glycéryle par voie intraveineuse, intrapéritonéale et dermique, n’ont pas démontré d’effets indésirables sur la fertilité ou le développement embryonnaire à des doses qui n’ont pas provoqué de toxicité maternelle.

Reproductieve toxiciteit Onderzoek naar reproductieve toxiciteit bij ratten en konijnen bij intraveneuze, intraperitoneale en dermale toediening van glyceryltrinitraat toonde geen negatieve effecten aan op de vruchtbaarheid of ontwikkeling van de embryo bij doseringen die de ouderlijke toxiciteit niet induceerde.


Des observations chez l’homme ont démontré que les tétracyclines étaient préjudiciables au fœtus, car elles ralentissent l’ostéogenèse, ce qui fragilise les os, et parce qu’elles ont une influence négative sur le développement dentaire (décoloration irréversible, hypoplasie de l’émail dentaire).

Waarnemingen bij de mens hebben aangetoond dat tetracyclinen schadelijk zijn voor de foetus, omdat zij de osteogenese vertragen, waardoor beenderen brozer worden en de tandontwikkeling ongunstig wordt beïnvloed (irreversibele verkleuring, hypoplasie van het tandemail).


D. Des études réalisées sur des animaux ont démontré une toxicité pour la reproduction sous fortes doses de vitamine D. Chez la femme enceinte, les surdoses de calcium et de cholécalciférol sont à éviter, car des cas d’hypercalcémie permanents ont été relatés aux effets indésirables sur le fœtus en développement.

Zwangerschap Tijdens de zwangerschap mag de dagelijkse inname niet meer bedragen dan 1500 mg calcium en 600 I. U. vitamine D. Dierstudies toonden reproductieve toxiciteit van hoge doseringen vitamine D. Bij zwangere vrouwen moet overdosering van calcium en cholecalciferol vermeden worden aangezien permanente hypercalciëmie in verband gebracht wordt met ongewenste effecten op de ontwikkelende foetus.


110 ) dans lesquelles différentes pistes (virologiques, neurologiques, génétiques, etc) ont été examinées, on n’a pas encore trouvé de consensus général sur l’étiologie et la physiopathologie du SFC, pas plus qu’on n’a développé de traitement curatif dont il est scientifiquement démontré à suffisance qu’il conduit à la guérison (complète) de l’affection SFC.

110 ) waarbij verschillende (virologische, neurologische, genetische, …) pistes onderzocht zijn, bestaat er nog geen algemene consensus over de etiologie en de fysiopathologie van het Chronisch vermoeidheidssyndroom, laat staan dat er reeds een curatieve behandeling ontwikkeld werd waarvan wetenschappelijk voldoende is aangetoond dat ze tot (volledige) genezing leidt van de CVSaandoening.


Les informations sur l’évaluation et la visualisation des objectifs stratégiques de l’AFMPS, transmises via l’application Cockpit relative aux Key Performance Indicators (KPI), ont démontré que l’ambition de l’AFMPS était de développer et de compléter 24 KPI d’ici le 31 décembre 2010.

De informatieverstrekking over de meting en het visualiseren van de strategische doelstellingen van het FAGG via de Cockpitapplicatie rond Key Performance Indicators (KPI’s), leerde dat het de ambitie van het FAGG was om tegen 31 december 2010, 24 KPI’s te ontwikkelen en in te vullen.


- Les études épidémiologiques de l’équipe de von Mutius ont démontré un rôle protecteur de la mise en présence de jeunes enfants et d’animaux de ferme, sur le risque de développement d’asthme (von Ehrenstein et al., 2000).

- De epidemiologische studies van het team van von Mutius, hebben aangetoond dat jonge kinderen die in het bijzijn van boerderijdieren verkeren, beter beschermd worden tegen het risico om astma te ontwikkelen (Von Ehrenstein et al., 2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement ont démontré ->

Date index: 2022-04-10
w