Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Stress
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "développements vis-à-vis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les études de toxicité à doses répétées, de génotoxicité et de toxicité sur la reproduction réalisées chez les animaux ne sont pas utilisables en raison de l'induction et d'une interférence d'anticorps qui se développent vis-à-vis des protéines hétérologues.

Studies van de toxiciteit, de genotoxiciteit en de reproductieve toxiciteit bij herhaalde toediening aan dieren, zijn onuitvoerbaar wegens de inductie van en de interferentie door de vorming van antistoffen tegen heterologe eiwitten.


L’évolution future se caractérise par 2 développements vis-à-vis des O.A.: l’envoi des décisions médicales vers les O.A. par Carenet, plutôt que par bandes magnétiques ou serveur sFTP.

Twee ontwikkelingen ten opzichte van de V. I. zullen de evolutie verder bepalen: de medische beslissingen zullen via Carenet naar de V. I. worden verstuurd en niet langer op magnetische drager of via de sFTP-server.


L’expérimentation animale est insuffisante pour établir l’innocuité vis-à-vis de la reproduction, du déroulement de la grossesse, du développement de l’embryon ou du fœtus et du développement péri- et postnatal.

Het dieronderzoek is onvoldoende om de veiligheid te bepalen op het vlak van de reproductie, het verloop van de zwangerschap, de ontwikkeling van het embryo of de foetus en de peri- en postnatale ontwikkeling.


L’expérimentation animale est insuffisante pour établir la sécurité vis-à-vis de la reproduction, du déroulement de la grossesse, du développement de l’embryon ou du fœtus et du développement péri- et postnatal.

Het dieronderzoek is onvoldoende om de veiligheid te bepalen op het vlak van de voortplanting, het verloop van de zwangerschap, de ontwikkeling van het embryo of de foetus en de ontwikkeling bij en na de geboorte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formation, la profession et le travail occupent ici la première place parce que ces formes de participation présentent des espérances clairement définies vis-à-vis des P.en R. Les besoins et les espérances sont liés aussi aux phases de la vie ; les espérances chez les enfants sont p.ex. beaucoup plus grandes que chez les personnes âgées, aussi bien sur le plan individuel, social que relationnel (famille, école, milieu social) et ont un impact sur différents domaines du développement cognitif.

De opleiding, het beroep en het werk nemen hier de belangrijkste plaats in omdat die participatievormen aan de RV duidelijk omschreven verwachtingen voorleggen. De behoeften en de verwachtingen zijn ook met de levensfasen verbonden; de verwachtingen liggen bij de kinderen bijv. veel hoger dan bij de bejaarden, zowel op het individuele, sociale als relationele vlak (gezin, school, sociaal milieu) en hebben een weerslag op de verschillende domeinen van de cognitieve ontwikkeling.


5.2 Propriétés pharmacocinétiques La nystatine est un antibiotique doté d'une structure polyène, que l'on obtient à partir de cultures de Streptomyces noursei et doté d'une activité fongicide vis-à-vis de Candida (Monilia) albicans et d'un grand nombre de champignons pathogènes responsables du développement de mycoses.

Nystatine is een antibioticum met een polyene-structuur, verkregen uit culturen van Streptomyces noursei. Het heeft een schimmeldodende werking ten opzichte van Candida (Monilia) albicans en een groot aantal pathogene schimmels die voor de ontwikkeling van mycosen verantwoordelijk zijn.


Vis-à-vis de la politique R.H. commune, les coordinateurs R.H. abordent de nombreux aspects (relatifs notamment à l’accueil et l’intégration de nouveaux agents, la politique de formation, les procédures de recrutement, les prévisions en matière de personnel, la mobilité du personnel) en vue d’améliorer progressivement la gestion des ressources humaines au sein de l’INAMI. Par ailleurs, ils sont directement impliqués dans de nombreux projets comme la mise en place effective de la nouvelle carrière de niveau A et l’implémentation des cercles de développement.

Voor het gemeenschappelijk H.R.-beleid bespreken de H.R.-coördinatoren allerlei aspecten (met name inzake het onthaal en de integratie van nieuwe personeelsleden, het opleidingsbeleid, de aanwervingsprocedures, de verwachtingen inzake personeel, de mobiliteit van het personeel) om progressief het beheer van de human resources in het RIZIV te verbeteren. Bovendien zijn ze rechtstreeks betrokken in talrijke projecten zoals de invoering van de nieuwe loopbaan niveau A en de invoering van de ontwikkelcirkels.


Le projet a pour objectif de poursuivre le développement d’une nouvelle approche du contrôle administratif vis-à-vis des mutualités par voie d’audit, de feed-back et de conseil.

Dit project beoogt het verder ontwikkelen van een vernieuwde aanpak van administratieve controle ten aanzien van de ziekenfondsen door middel van audit, feedback en advies.


Poursuivre le développement d’une nouvelle approche du contrôle administratif vis-à-vis des mutualités, par voie d’audit, de feed-back et de conseil.

Verder ontwikkelen van een vernieuwde aanpak van administratieve controle ten aanzien van de ziekenfondsen door middel van audit, feedback en advies.


TITRE VI : développement de nouveaux instruments de gestion

TITEL VI : Ontwikkelen van nieuwe beheersinstrumenten




Anderen hebben gezocht naar : evitement de l'enfance et de l'adolescence     syndrome de heller     stress     symbiotique     développements vis-à-vis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développements vis-à-vis ->

Date index: 2021-01-05
w