Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antimycosique
Arriération mentale moyenne
Bouffée délirante
Fongistatique
Psychose cycloïde
Qui empêche le développement des champignons
Réponse sexuelle chez la femme
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
électif

Traduction de «développés pour permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]




antimycosique (a et sm) | 1) qui détruit les champignons microscopiques - 2) qui empêche le développement des-

antimycoticum | middel tegen schimmelziekte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des outils se développent pour permettre cet enregistrement de manière rapide et facile pour les dispensateurs ; ils prennent la forme de “trajets de soins” ou de “conventions expérimentales”.

Er worden instrumenten ontwikkeld om de zorgverleners in staat te stellen die registratie snel en vlot te laten verlopen, via “zorgtrajecten” of “experimentele overeenkomsten”.


Certains tests ont été développés pour permettre d’évaluer notre stress sur base de notre vécu ou encore de notre ressenti.

Hier volgen twee tests om onze stress te evalueren op basis van wat we hebben meegemaakt of gevoeld hebben.


Des indicateurs de production et de résultats seront établis progressivement par l’administration, repris dans des tableaux de bord, évalués et développés pour permettre de mesurer l’efficience et l’efficacité du travail administratif.

De administratie zal geleidelijk aan meer productie- en resultaatsindicatoren uitwerken die zullen worden opgenomen in boordtabellen die geëvalueerd en ontwikkeld worden om de efficiëntie en de doeltreffendheid van het administratieve werk te kunnen meten.


En 2003 (et 2004), les formations se sont succédées à un rythme intensif pour permettre au personnel des équipes de développement (analystes et développeurs) d’apprendre ces connaissances nouvelles: méthode ‘orienté objet’, langage de formalisation ‘UML’ et langage de développement VB.NET.

In 2003 (en 2004) werden de opleidingen snel na elkaar georganiseerd om de personeelsleden van de ontwikkelingsteams (analisten en ontwikkelaars) toe te laten die nieuwe kennis te vergaren: objectgeörienteerde methode, formaliseringstaal “UML” en ontwikkelingstaal VB.NET.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les formations démarrées en 2003 se sont poursuivies en 2004 à un rythme intensif, pour permettre aux équipes de développement (analystes et développeurs) d’apprendre les connaissances nouvelles: méthode orientée “objet”, langage de formalisation “UML” et langage de développement VB.NET.

De opleidingen gingen van start in 2003 en zijn, in een intensief tempo, in 2004 voortgezet, zodat de ontwikkelingsteams (analisten en ontwikkelaars) nieuwe kennis kunnen opdoen: objectgerichte methode, geformaliseerde taal “UML” en ontwikkelingstaal VB.NET.


Le système d’appel d’offres devrait permettre la sélection de plusieurs fournisseurs pour éviter les problèmes d’approvisionnement éventuels ; appliquer le système de catégorie F (intervention financière fixe pour des médicaments utilisés pour une indication identique ou analogue) à de nouveaux groupes de médicaments occasionnant des dépenses importantes (ex : sartans) ; pour certaines pathologies bien déterminées, envisager un système de fixation d’un montant forfaitaire « all-in » par pathologie ciblée (ex. hypertension artérielle ...[+++]

Het systeem van aanbestedingen zou het mogelijk moeten maken om meerdere leveranciers te kiezen, zodat eventuele bevoorradingsproblemen vermeden worden; de toepassing van het systeem van de categorie F (vaste financiële tegemoetkoming voor geneesmiddelen die gebruikt worden voor een identieke of analoge indicatie) op nieuwe geneesmiddelengroepen die aanleiding geven tot hoge uitgaven (bijvoorbeeld: sartanen); voor een aantal welbepaalde aandoeningen, zou men een systeem kunnen overwegen waarbij een vast bedrag “all-in” wordt ingesteld voor een welbepaalde aandoening (bijvoorbeeld: pulmonale arteriële hypertensie: een forfaitair bedrag ...[+++]


Pour atteindre l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée, il nous faut développer encore les différents financements alternatifs et permettre la mise en place des moyens indispensables à l’exercice d’une solidarité entre tous les membres de la profession, hommes comme femmes, pour que l’apport spécifique des femmes, indispensable, ne devienne pas une fragilité et que leurs revendications légitimes ne finissent par affaiblir la qualité et l’organisation des soins ...[+++]

Om een evenwicht te bereiken tussen beroepsleven en privéleven, moeten we de verschillende alternatieve financieringen ontwikkelen én de invoering mogelijk maken van de middelen, noodzakelijk voor de uitoefening van solidariteit tussen alle leden van het beroep, zowel mannen als vrouwen, zodat de specifieke vrouwelijke inbreng, hoe onontbeerlijk ook, geen zwakte wordt, want dan dreigen hun legitieme eisen de kwaliteit en de organisatie van de gezondheidszorg te verzwakken in plaats van te verrijken.


Enfin, le développement d'un réseau santé télématique dédicacé à la gestion de dossiers santé électronique partagés est l'objet de projets pilotes initiés par l'administration des Soins de santé et dont les résultats prometteurs vont nous permettre de les formaliser pour généralisation par voie légale, après avis correspondant de la Commission pour la protection de la vie privée et intégration des procédures de sécurisation dans la plate-forme " BeHealth" précitée.

Tot slot, is de ontwikkeling van een telematicagezondheidsnetwerk bestemd voor het beheer van gedeelde elektronische gezondheidsdossiers één van de pilootprojecten die de administratie van gezondheidszorg inleidde. De veelbelovende resultaten hiervan zullen ons in staat stellen deze te formaliseren teneinde ze bij wet te veralgemenen, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, en te integreren in de veiligheidsprocedures van hogervermeld platform " BeHealth" .


Mais pour satisfaire au besoin de croissance et de développement, il faut également tenir compte de l’impact de la maladie et du traitement sur ceux-ci et permettre malgré tout à l’enfant de mener une vie normale auprès de ses parents, d’aller à l’école, de jouer, d’avoir des contacts avec d’autres jeunes de son âge.

Maar om tegemoet te komen aan de groei- en ontwikkelingsbehoefte moet eveneens rekening worden gehouden met de impact van de ziekte en de behandeling op deze behoeften, het kind moet ondanks alles de mogelijkheid krijgen een normaal leven te leiden bij zijn ouders, naar school te gaan, te spelen, contact te hebben met andere jongeren van zijn leeftijd.


Pour l’imagerie médicale, un plan pluriannuel sera développé, en concertation avec le groupe professionnel concerné. Ce plan devra permettre de créer une meilleure infrastructure et d’améliorer l’accessibilité et la qualité des soins.

Voor de medische beeldvorming zal een meerjarenplan worden ontwikkeld, in overleg met de betrokken beroepsgroep, dat moet toelaten een betere infrastructuur te creëren en grotere toegankelijkheid en een betere kwaliteit van de zorg te realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développés pour permettre ->

Date index: 2023-03-27
w