Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d‘avis qu’il serait davantage opportun » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national est dès lors d‘avis qu’il serait davantage opportun de définir les données à caractère personnel relatives à la santé plutôt que, plus largement, les données de santé.

De Nationale Raad meent dan ook dat het passender zou zijn de persoonsgegevens betreffende de gezondheid te definiëren in plaats van, in ruimere zin, de gezondheidsgegevens.


Compte tenu de la mise en place prochaine du règlement 2003/1830/CE du 22 septembre 2003 concernant la traçabilité des OGM, il serait opportun d’accroître davantage la part des analyses en amont de la chaîne alimentaire sur des matières premières ou des ingrédients encore relativement peu transformés car la détection ainsi que la quantification y sont plus aisées.

Gezien de nakende invoering van de verordening 2003/1830/EG van 22 september 2003 over de traceerbaarheid van GGO zou het gepast zijn het aantal analysen in de toeleveringssectoren van de voedselketen op te voeren, dus die op grondstoffen of nog relatief weinig verwerkte ingrediënten, omdat de opsporing en de kwantificering in dat stadium makkelijker zijn.


En outre le conseil est d'avis que, dans plusieurs cas, il serait opportun de prévoir un glissement ou un remplacement judicieux d'examens médicaux individuels, dont l'impact préventif est faible, vers des activités préventives plus effectives.

Daarnaast is de raad van oordeel dat in een aantal gevallen het aangewezen is om te voorzien in een oordeelkundige verschuiving of vervanging van individueel medische onderzoeken met laag preventief effect naar meer effectieve preventieve activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d‘avis qu’il serait davantage opportun ->

Date index: 2024-04-03
w