Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord être affilié » (Français → Néerlandais) :

Pour pouvoir souscrire à l’assurance Income One, vous devez tout d’abord être affilié à la Mutualité Libre Securex.

Om de verzekering Income One te kunnen onderschrijven dient u eerst aangesloten te zijn bij het Onafhankelijk Ziekenfonds Securex.


Ce montant est abordable pour la population du Bénin, mais une sensibilisation constante reste nécessaire pour expliquer les avantages d’une affiliation à la mutualité.

Het is een haalbaar bedrag voor de bevolking van Benin, maar een constante bewustmaking blijft nodig om de voordelen van een aansluiting bij het ziekenfonds toe te lichten.


T. V. – Puisqu’un patient est également un citoyen et un affilié, nous voulions aborder la problématique sous la forme de regards croisés.

T. V. – Aangezien een patiënt ook een burger en een ziekenfondslid is, wilden we de problematiek vanuit verschillende standpunten bekijken.


L’affiliation à une association professionnelle a été un critère par le passé (d'abord uniquement auprès du GNRPO, puis aussi de l'UKO) mais ce critère a été abandonné.

De osteopaten zijn niet verplicht aangesloten te zijn bij een beroepsvereniging, wat voorheen wel een criterium was (eerst enkel de leden van GNRPO, nadien ook de leden van UKO eindigend met de verwerping van dit criterium).


Dans la ligne des arrêts Kohll et Decker, la Cour a d’abord considéré que, dès lors qu’il ne vise pas la question d’un éventuel remboursement selon les barèmes en vigueur dans l’État membre d’affiliation, l’article 22 du règlement n° 1408/71 ne saurait être lu comme empêchant ou comme prescrivant le versement par cet État d’un remboursement complémentaire correspondant à la différence entre le régime d’intervention prévu par sa lég ...[+++]

van aansluiting van kracht zijnde tarieven aan de orde is, artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 niet in die zin kan gelezen worden dat het de betaling van een aanvullende tegemoetkoming, die overeenstemt met het verschil tussen de tegemoetkoming bepaald door de wetgeving van laatstgenoemde lidstaat en deze toegepast door de lidstaat van verblijf, zou verhinderen of voorschrijven.


Tout d’abord, le nombre de praticiens est beaucoup plus limité : une petite centaine de chiropracteurs sont enregistrés auprès de l’UBC/BVC, alors que l’on répertorie plus d’un millier d’ostéopathes affiliés à l’une ou l’autre union professionnelle.

In de eerste plaats is het aantal chiropractors veel beperkter : zo'n honderd chiropractors zijn ingeschreven bij de UBV/BVC terwijl er meer dan duizend osteopaten lid zijn van een van beide beroepsorganisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord être affilié ->

Date index: 2023-05-02
w