Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident cardio-vasculaire SAI
Accident vasculaire cérébral
Accident vasculaire cérébral cardioembolique
Accident vasculaire de la moelle épinière
Antécédents familiaux d'accident vasculaire cérébral
Syndrome d'accident vasculaire cérébral cérébelleux

Vertaling van "d’accident vasculaire majeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Séquelles d'accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus

late gevolgen van beroerte als bloeding of infarct


Accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus

beroerte als bloeding of infarct










Appareils cardio-vasculaires, associés à des accidents

cardiovasculaire hulpmiddelen verband houdend met ongewenste gebeurtenissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La simvastatine a également diminué le risque de premier accident vasculaire majeur, défini comme un décès coronarien, un infarctus du myocarde non fatal, un accident cérébro-vasculaire, ou une chirurgie de revascularisation (coronaire ou non) [risque relatif: 0,76 avec un intervalle de confiance à 95% de 0,72 à 0,81, ce qui correspond à un NNT de 19 avec un intervalle de confiance à 95% de 15,34 à 23,58].

Simvastatine verminderde het risico op een eerste majeur vasculair accident, gedefinieerd als coronaire sterfte of niet-fataal myocardinfarct of cerebrovasculair accident of revascularisatiechirurgie (coronair of niet-coronair) [relatief risico 0,76, met een 95%-betrouwbaarheidsinterval van 0,72 tot 0,81; dit komt overeen met een NNT van 19, met een 95%-betrouwbaarheidsinterval van 15,34 tot 23,58].


Cependant, le schéma de cette étude n'a pas permis de déterminer la contribution spécifique de l'ézétimibe pour réduire significativement le risque d'accidents vasculaires majeurs chez les patients ayant une insuffisance rénale chronique.

Desalniettemin liet deze studieopzet geen aparte bijdrage toe van de monocomponent ezetimibe aan de werkzaamheid om daarmee het risico op ernstige vasculaire voorvallen bij patiënten met chronisch nierlijden significant te verminderen.


Une méta-analyse de cette étude et de cinq autres études ayant comparé l’association de dipyridamole et d’acide acétylsalicylique par rapport à l’acide acétylsalicylique seul, montre une diminution du risque d’accident vasculaire majeur avec l’association [risque relatif 0,82; intervalle de confiance à 95% de 0,74 à 0,91].

Een meta-analyse van deze studie en 5 andere studies waarin de associatie dipyridamol + acetylsalicylzuur werd vergeleken met acetylsalicylzuur alleen, toont met de associatie een daling van het risico van majeur vasculair accident [relatief risico 0,82; 95%-betrouwbaarheidsinterval van 0,74 tot 0,91].


Cependant, le schéma de cette étude n'a pas permis de déterminer la contribution spécifique de l'ézétimibe pour réduire significativement le risque d'accidents vasculaires majeurs chez les patients ayant une maladie rénale chronique.

Desalniettemin liet deze studieopzet geen aparte bijdrage toe van de monocomponent ezetimibe aan de werkzaamheid om daarmee het risico op ernstige vasculaire voorvallen bij patiënten met chronisch nierlijden significant te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méta-analyse actualisée ne modifie pas la conclusion de la méta-analyse précédente: les statines à dose standard diminuent les taux de cholesterol-LDL de 1,07 mmol/l en moyenne (41,37 mg/dl), réduisant ainsi de 22% le risque d’accidents vasculaires majeurs, qu’il s’agisse d’une réduction de 4 à 3 mmol/l par exemple (154,68 à 116 mg/dl), ou de 3 à 2 mmol/l (116 à 77,34 mg/dl).

De geüpdate meta-analyse wijzigt de conclusie van de vorige meta-analyse niet: statines aan hun standaarddosis verminderen het LDL-cholesterol met gemiddeld 1,07 mmol/l (41,37 mg/dl), en dit is geassocieerd met een daling met 22% van het risico van majeure vasculaire events, of het nu een daling is van bijvoorbeeld 4 naar 3 mmol/l (154,68 naar 116 mg/dl), of van 3 naar 2 mmol/l (116 naar 77,34 mg/dl).


Dans l’artériopathie périphérique, l’administration d’acide acétylsalyclique, à raison de 75 à 160 mg p.j., diminue le risque d’accidents cardio-vasculaires majeurs (mortalité cardio-vasculaire, infarctus du myocarde, accident vasculaire cérébral) d’environ 25%, ainsi que le risque d’occlusion artérielle périphérique.

Toediening van acetylsalicylzuur (in een dosis van 75 à 160 mg per dag) bij perifere arteriopathie vermindert het risico van majeure cardiovasculaire accidenten (cardiovasculaire mortaliteit, myocardinfarct, cerebrovasculair accident) met ongeveer 25 %, alsook het risico van perifere arteriële occlusie.


Événements cardiovasculaires majeurs (IAM fatal et non fatal, IM silencieux, décès par CPI aiguë, angor instable, pontage coronarien, ACTP, revascularisation, accident vasculaire cérébral) IM (IAM fatal et non fatal, IM silencieux) Accident vasculaire cérébral (fatal et non fatal)

Relatieve Aantal voorvallen Absolute risicoreductie (atorvastatine vs placebo) risicoreductie 1 Voorval (%) (%) p-waarde Belangrijke cardiovasculaire voor- 37% 83 vs. 127 3,2% 0,0010 vallen (fataal en niet-fataal AMI, sluipend MI, dood door acute CHZ, instabiele angina pectoris, CABG, PTCA, revascularisatie, beroerte) MI (fataal en niet-fataal AMI, 42% 38 vs 64 1,9% 0,0070 sluipend MI) Beroertes (fataal en niet-fataal) 48% 21 vs. 39 1,3% 0,0163


Après 5 ans, diminution statistiquement significative au niveau du critère d’évaluation primaire (apparition d’un accident cardio-vasculaire majeur, par lequel on entend un décès d’origine coronarienne, un infarctus du myocarde non fatal, un arrêt cardiaque non fatal ou un accident vasculaire cérébral) dans le groupe traité par l’atorvastatine à 80 mg par jour, comparé au groupe traité par l’atorvastatine à 10 mg par jour: 10,9% contre 8,7%; pas de différence au niveau de la mortalité globale.

Na 5 jaar, statistisch significante daling in het primair eindpunt (optreden van majeur cardiovasculair event, gedefinieerd als coronaire sterfte, niet-fataal myocardinfarct, niet-fatale hartstilstand of cerebrovasculair accident) in de groep behandeld met atorvastatine 80 mg per dag versus atorvastatine 10 mg per dag: 10,9% versus 8,7%; geen verschil in globale mortaliteit.


Outre le traitement de l’hypercholestérolémie, la prévention d’accidents cardio-vasculaires majeurs chez des patients à risque élevé d’un premier accident cardiovasculaire a également été ajoutée comme indication (“risque élevé” se définit comme un risque cardio-vasculaire sur 10 ans ≥ 5 % calculé à l’aide des tableaux de risque de SCORE, ou ≥ 20 % calculé à l’aide des tableaux de risque de Framingham).

Naast de behandeling van hypercholesterolemie wordt nu ook preventie van majeure cardiovasculaire events bij patiënten met hoog risico van een eerste cardiovasculair event als indicatie vermeld (“hoog risico” wordt gedefinieerd als cardiovasculair risico op 10 jaar ≥ 5% berekend met de SCORErisicotabellen, of ≥ 20% berekend met de Framingham-risicotabellen).


Chez les patients présentant des antécédents d’accidents cardio-vasculaires ou un syndrome coronarien aigu, l’administration d’une statine à doses élevées peut entraîner une faible diminution du nombre d’accidents cardio-vasculaires majeurs, comparé à la dose standard.

Bij patiënten met antecedenten van cardiovasculaire events of met acuut coronair syndroom kan gebruik van een hoge dosis van een statine een geringe vermindering van het aantal majeure cardiovasculaire events opleveren ten opzichte van gebruik van de standaarddosis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accident vasculaire majeur ->

Date index: 2022-06-02
w