Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’accords devraient » (Français → Néerlandais) :

Les commissions de conventions et d’accords devraient ensuite concrétiser leur partie du plan de soins de santé, y compris les dispositions de qualité et d’efficacité.

De overeenkomsten- en akkoordencommissies zouden vervolgens hun deel van het gezondheidszorgplan moeten concretiseren, inclusief de kwaliteits- en efficiëntiebepalingen.


Indépendamment de l’option choisie, ces centres de revalidation devraient faire partie intégrante des réseaux de soins des brûlures et faire l’objet d’accords formels concernant les aspects cliniques et organisationnels (ex. compétences du personnel, échange réciproque d’expertise).

Ongeacht de optie die uiteindelijk wordt weerhouden, is het duidelijk dat die revalidatiecentra integraal deel moeten uitmaken van een regionaal netwerk brandwondenzorg met formele overeenkomsten wat betreft de klinische en organisatorische aspecten (bv. vaardigheden en competenties van de medewerkers, uitwisseling van kennis in beide richtingen).


Par ailleurs, des accords menés en 2008 avec les secteurs de la construction et des entreprises de travail adapté (ETA) wallonnes et de la Communauté germanophone devraient mener, dans le premier trimestre 2009, à la signature de deux autres protocoles de collaboration.

Anderzijds zullen de akkoorden gesloten in 2008 met de bouwsector en met de “entreprises de travail adapté (ETA)” van Wallonië en de Duitstalige gemeenschap in het eerste trimester van 2009 moeten leiden tot de ondertekening van twee andere samenwerkingsprotocollen.


Dans ce contexte, les derniers travaux d’évaluation réalisés en Bulgarie et en Roumanie devraient être achevés dans le cadre de l’accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Commission européenne et le Canada.

In dit verband zal als onderdeel van de overeenkomsten voor wederzijdse erkenning tussen de Europese Commissie en Canada het resterende beoordelingswerk in Bulgarije en Roemenië naar verwachting worden afgerond.


Les autorités nationales compétentes devraient achever les derniers travaux d’évaluation interne et assurer un suivi avec les nouveaux États membres dans le cadre de l’accord de reconnaissance mutuelle CE-Canada.

Van de nationale bevoegde instanties wordt verwacht dat zij de resterende interne evaluaties van en de follow-up met de nieuwe lidstaten in verband met de overeenkomst EG-Canada inzake wederzijdse erkenning (MRA) voltooien.


Le traitement par Epirubicine Accord Healthcare entraîne un risque de stérilité chez les patients du sexe masculin, par conséquent, ces derniers devraient envisager d’avoir recours à la conservation de sperme avant de recevoir leur traitement.

Als gevolg van de behandeling met Epirubicine Accord Healthcare bestaat de kans op steriliteit. Mannelijke patiënten dienen te overwegen om vóór de behandeling hun sperma op te slaan.


Les compétences du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé à cet égard devraient être transférées au CMI. Dans ce cadre une série de nouvelles mesures sont prévues qui accordent les garanties nécessaires au titulaire qui a suivi et achevé un programme de réadaptation professionnelle.

De bevoegdheden van het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging op dit vlak zouden wel overgedragen moeten worden aan de GRI. In dit kader worden ook een aantal nieuwe maatregelen voorzien die de nodige garanties bieden naar de gerechtigde toe die een programma inzake beroepsherscholing heeft doorlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accords devraient ->

Date index: 2022-09-04
w