Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Vertaling van "d’acteurs médecins patients " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur consid ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau des patients, il a été suggéré qu’il serait utile de faire une étude de satisfaction et savoir ce que les patients connaissent de leur place et rôle dans le système de soins de santé, leur relations par rapport aux différents acteurs (médecins de famille, spécialiste, hôpitaux, mutuelle, INAMI) leurs attentes, ce qu’ils désirent le plus avoir comme type d’information, par quels acteurs du système de soins, et sous quelles formes?

Wat de patiënten betreft, werd naar voren geschoven dat het nuttig zou zijn om een studie uit te voeren over de algemene tevredenheid om na te gaan wat hun plaats en rol is binnen het verzorgingssysteem, wat hun relaties zijn t.o.v. de verschillende betrokken actoren (huisartsen, specialisten, ziekenhuizen, ziekenbond, RIZIV), wat hun verwachtingen zijn, welke type informatie ze op de eerste plaats wensen te krijgen, van wie en onder welke vorm.


L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépendants acteurs du trafic économique, prestent des services sur un marché, celui des s ...[+++]

Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het economisch verkeer, diensten verrichten op een markt, die van de gespecialiseerde medische diensten; dat zij voor de ten behoeve van hun patiënten verrichte ...[+++]


Une responsabilisation renforcée des différents acteurs (employeur, médecin traitant, mutualité, médecin conseil et patients) et une collaboration multidisciplinaire autour du patient en incapacité de travail ont démontré des effets bénéfiques sur la prévention et la réintégration.

We zouden een voorbeeld kunnen nemen aan buurlanden die ter zake innoverende beleidslijnen uitgestippeld hebben: bepaalde mechanismen die gepaard gaan met de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid en met de professionele en arbeidsre-integratie zouden aldus beter herzien worden. Het is bewezen dat een versterkte responsabilisering van de verschillende actoren (werkgever, behandelende arts, ziekenfonds, adviserend geneesheer en patiënten), alsook een multidisciplinaire samenwerking rondom de arbeidsongeschikte patiënt, heilzame effecten kunnen hebben op de preventie en de re-integratie.


Regroupant un ensemble de services électroniques, la cyber-santé utilise toutes les technologies de l'information et de la communication de manière à améliorer les processus de santé, et surtout mettre en réseau tous les acteurs impliqués, à savoir le patient, le médecin, le thérapeute, le laboratoire comme la pharmacie, pour ne citer que ceux-là.

Ze omvat een rist elektronische diensten en bedient zich van het hele arsenaal aan informatie- en communicatietechnologieën om de zorgprocessen te stroomlijnen en vooral een netwerk te bouwen rond alle betrokken partijen: de patiënt, de arts, de therapeut, het laboratorium, maar ook de apotheek . om er maar een paar te noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 15 juin 2012, des acteurs de terrain, des médecins de première ligne ou hospitaliers, des paramédicaux et des patients se réunissent pour discuter sur le rôle du patient dans le dossier électronique patient.

Op 15 juni 2012 steken alle actoren op het terrein, artsen in eerste lijn of in ziekenhuizen, paramedici en patiënten de koppen bij elkaar om te discussiëren over de rol van de patiënt in het elektronisch patiëntendossier.


Dans le cas de la médecine, il y a aussi une meilleure conscientisation de l’ensemble d’acteurs (médecins, patients, médias, etc) sur la nécessité d’optimiser l’exposition aux rayonnements ionisants.

In de medische sector zijn de verschillende actoren (artsen, patiënten, de media, …) er zich meer van bewust geworden dat blootstelling aan ioniserende straling met zo weinig mogelijk nadeel voor de gezondheid moet geschieden.


Le système des soins de santé est composé d’acteurs aux formations multiples et complémentaires pour la prise en charge du patient : médecin, psychologue, infirmier, travailleur social, pharmacien … Il faut favoriser le travail multidisciplinaire de ces partenaires, travail constant centré sur le patient.

Het zorgverleningsysteem bestaat uit mensen met verschillende en aanvullende opleidingen voor de opvang van de patiënt: geneesheer, psycholoog, verpleegkundige, maatschappelijke werker, apotheker, … Er moet geijverd worden voor een multidisciplinaire en patiëntgerichte aanpak.


Malgré les nombreux points positifs, plusieurs aspects restent problématiques dans le fonctionnement des centres de référence : grande distance géographique pour de nombreux patients, longs délais d’attente, motivation de nombreux patients moins dirigée vers la thérapie et l’amélioration que vers la réponse aux exigences administratives en vue d’obtenir une allocation, absence ou insuffisance de thérapie individuelle alors que les connaissances scientifiques relatives aux thérapies de groupe sont très limitées, contacts insuffisants avec la médecine générale ...[+++]

Ondanks de vele positieve punten blijven verschillende aspecten in de werking van de referentiecentra problematisch: grote geografische afstand voor vele patiënten, lange wachttijden, de motivatie van een aantal patiënten die niet zozeer op therapie en verbetering gericht is maar eerder op het vervullen van een aantal administratieve plichten met het oog op het bekomen van een uitkering, geen of ontoereikende individuele therapie terwijl de wetenschappelijke kennis betreffende de groepstherapieën zeer beperkt is, onvoldoende contact met huisartsen en kinesitherapeuten, ontoereikende opleiding van andere zorgactoren, te weinig banden met ...[+++]


Une large gamme d’acteurs, dont plusieurs organisations coupoles, sont représentés dans ce réseau, comme les Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg (CGG: centres de santé mentale), les hôpitaux psychiatriques et généraux, les cercles de médecins généralistes, les mutuelles, les SIT (services intégrés de soins à domicile), les CAW (centres pour le bien-être général), services de soins à domicile, les PMS, pharmaciens, agents de police, agents pastoraux, organisations d’entraide, organisations de ...[+++]

Taking part in this network are a large number of the parties involved, including several master organisations such as the Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg (CGG: (Centres for Mental Health Care), psychiatric and general hospitals, GP associations, branches of the National Health Service, the SITs (Integrated services of home care), the CAWs (Centres for general well-being), services for home care, PMS centres, pharmacists, police agents, pastoral workers, self-help organisations, patient organisations and specialised centres such as the Centrum ter Preventie van Zelfmoord.


Ce symposium s’adresse donc en priorité à tous ceux que cette question d’actualité interpelle (acteurs de terrain, médecins de première ligne ou hospitaliers, paramédicaux, patients,…).

Dit symposium is bedoeld voor al wie zich aangesproken voelt door dit actueel onderwerp (alle actoren op het terrein, artsen in eerste lijn of in ziekenhuizen, paramedici, patiënten,…).




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     d’acteurs médecins patients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’acteurs médecins patients ->

Date index: 2022-07-14
w