Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’administration myocet doit être reconstitué puis » (Français → Néerlandais) :

Mode d’administration Myocet doit être reconstitué puis dilué avant administration (voir rubrique 6.6).

Toediening Myocet moet vóór toediening opnieuw worden samengesteld en verder verdund (zie rubriek 6.6).


Myocet doit être reconstitimmédiatement avant administration.

Myocet moet vóór toediening worden samengevoegd.


IVEMEND doit être reconstitué puis dilué avant administration.

IVEMEND moet voor toediening worden gereconstitueerd en dan verdund.


CellCept 500 mg poudre pour solution à diluer pour perfusion doit être reconstitué puis dilué avec une solution de glucose à 5 % pour perfusion, avant administration au patient (voir rubrique 6.6).

Vóór toediening aan de patiënt moet CellCept 500 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie worden gereconstitueerd en verder verdund met 5% glucose voor intraveneuze infusie (zie rubriek 6.6.).


Dans ce cas, Luveris doit d’abord être reconstitué, puis utilisé pour reconstituer la poudre de follitropine alfa.

In dit geval dient Luveris eerst gereconstitueerd te worden en dan gebruikt voor het reconstitueren van het follitropine-alfa poeder.


Pour la perfusion intraveineuse, chaque flacon doit être reconstitué, puis ajouté et mélangé, en entier ou en partie selon la dose requise, à une solution de perfusion.

Voor intraveneuze infusie dient de inhoud van iedere injectieflacon eerst gereconstitueerd te worden en vervolgens geheel of gedeeltelijk, afhankelijk van de vereiste dosis, toegevoegd aan en vermengd te worden met de infusievloeistof.


Mode d'administration: MEPACT doit être reconstitué, filtré au moyen du filtre fourni, puis dilué avant toute administration.

Wijze van toediening MEPACT moet vóór toediening worden gereconstitueerd, gefilterd met behulp van het bijgeleverde filter en verder verdund.


Myozyme doit être reconstitué avec de l’eau pour préparations injectables, puis dilué avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) et administré par perfusion intraveineuse.

Myozyme moet met water voor injecties worden gereconstitueerd, vervolgens worden verdund met 9 mg/ml (0,9%) natriumchlorideoplossing voor injectie en door middel van intraveneuze infusie worden toegediend.


ECALTA doit être reconstitué avec l’eau pour préparation injectable pour obtenir une concentration de 3,33 mg/ml puis dilué pour obtenir une concentration de 0,77 mg/ml avant l’administration tel qu’indiqué à la rubrique 6.6.

ECALTA dient te worden gereconstitueerd met water voor injecties tot een concentratie van 3,33 mg/ml en vervolgens te worden verdund tot een concentratie van 0,77 mg/ml vóór gebruik volgens de instructies in rubriek 6.6.


MEPACT doit être reconstitué, filtré au moyen du filtre fourni, puis dilué en appliquant une technique aseptique.

MEPACT moet vóór toediening op steriele wijze worden gereconstitueerd, gefilterd met behulp van het bijgeleverde filter en verder verdund.


w