Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration d'un analgésique
Administration d'un lavement au patient
Administration de médicaments
Patch d’administration de médicament pour iontophorèse
Tubes d’administration d’aérosol

Traduction de «d’administrer ce vaccin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent


patch d’administration de médicament pour iontophorèse

iontoforesepleister voor geneesmiddeltoediening


système d’administration de médicament par ionophorèse réutilisable

herbruikbaar iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte


générateur de système d’administration de médicament par ionophorèse

generator voor iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte










système d’ionophorèse avec administration médicamenteuse à usage unique

iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte voor eenmalig gebruik


électrode active de système d’administration de médicament par ionophorèse

actieve elektrode voor iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit d’enfants présentant une affection immunodéprimante, une asplénie fonctionnelle, un dysfonctionnement de la rate, une maladie métabolique, ayant subi une splénectomie, porteurs d’un implant cochléaire, etc. Ces enfants doivent recevoir des compléments de vaccination au moyen du vaccin antipneumococcique conjugué PCV13 et ensuite du vaccin polysaccharidique PPS23V. Lors de l’administration de ces vaccins, il faut tenir compte de l’âge du patient et des vaccins administrés précédemment.

Dit is het geval voor kinderen met een immuuncompromitterende aandoening, een functionele asplenie, een splenectomie, een miltdysfunctie, een cochleair implantaat, een stofwisselingsziekte, enz. Deze kinderen moeten bijkomende vaccinaties krijgen met het geconjugeerd pneumokokkenvaccin PCV13 en vervolgens met het polysacharidevaccin PPS23V. Bij het toedienen van deze vaccins moet er rekening worden gehouden met de leeftijd van de patiënt en met eerder toegediende vaccins.


m Il n’existe aucune contre-indication à l’administration en routine des vaccinations de base (voir fiches individuelles CSS & vaccinations de rattrapage (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin). m Il n’existe aucune contre-indication à l’administration des vaccinations de voyage,

individuele fiches HGR & inhaalvaccinaties (www.hgr-css.be klik: Nl; zoekterm: vaccin). m Er is geen enkele tegenindicatie om de reisvaccinaties toe te dienen, ook niet de


Ce vaccin contre les pneumocoques peut être administré au même moment que d’autres vaccins pédiatriques, mais les vaccins doivent être administrés en des sites distincts.

Dit vaccin tegen pneumokokkeninfecties mag worden toegediend op hetzelfde ogenblik als de andere pediatrische vaccins, maar de vaccins moeten op verschillende plaatsen worden toegediend.


Ce vaccin contre les pneumocoques peut être administré au même moment que d’autres vaccins pédiatriques, mais les vaccins doivent être administrés en des sites distincts.

Dit vaccin tegen pneumokokkeninfecties mag worden toegediend op hetzelfde ogenblik als de andere pediatrische vaccins, maar de vaccins moeten op verschillende plaatsen worden toegediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme pour tout vaccin, les vaccins Gardasil ® et Cervarix ® ne peuvent être administrés en cas de réaction allergique grave démontrée à l’égard d’un des composants du vaccin ou après administration d’une dose précédente.

Zoals voor elk vaccin het geval is, geldt ook voor Gardasil ® en Cervarix ® dat het niet mag worden toegediend bij een aangetoonde ernstige allergische reactie op een van de bestanddelen van het vaccin of na toediening van een voorafgaande dosis.


Le vaccin s'administre par voie sous-cutanée éventuellement en même temps, mais dans un site différent, que les vaccins: rougeole-rubéole-oreillons (RRO), les vaccins hexavalents (DTPa-IPV- HBV-Hib), le vaccin conjugué heptavalent contre le pneumocoque ou le vaccin contre la grippe.

Het vaccin wordt subcutaan toegediend, eventueel samen met, maar op een andere plaats dan, de vaccins tegen mazelen, bof en rubella (MBR), de hexavalente vaccins (DTPa-IPV-HBV-Hib), het geconjugeerde zevenvoudige vaccin tegen pneumokokken of het influenzavaccin.


Advisory Committee on Immunization Practices Bristish Society of Allergy and Clinical Immunology Centers for Disease Control and Prevention Cardio- Pulmonary Resuscitation (Techniques de réanimation cardiopulmonaire Conseil Supérieur de la Santé Diphtérie-tétanos Diphtérie-tétanos-coqueluche Diphtérie-tétanos-vaccin acellulaire contre la coqueluche Diphtérie-tétanos-coqueluche-vaccin injectable inactivé contre la polio Food and Drug Administration Hépatite A Hépatite B Haemophilus Influenzae type b Vaccin injectable inactivé contre la ...[+++]

Advisory Committee on Immunization Practices Bristish Society of Allergy and Clinical Immunology Centers for Disease Control and Prevention cardio-pulmonaire reanimatietechnieken Difterie-tetanus Difterie-tetanus-pertusis Difterie-tetanus-acellulair vaccin tegen pertusis Difterie-tetanus-pertusis- geïnactiveerd injecteerbaar vaccin tegen polio Food and Drug Administration Hepatitis A Hepatitis B Haemophilus Influenzae type b geïnactiveerd injecteerbaar vaccin tegen polio mono-amino-oxydase Oraal polio vaccin Tetanus-difterie (verlaagd ...[+++]


La vaccination consiste en l’administration par voie orale de deux doses à au moins 4 semaines d’intervalle; le vaccin peut être administré de l’âge de 6 semaines à l’âge de 6 mois.

De vaccinatie bestaat uit orale toediening van twee doses met een interval van minstens 4 weken; het vaccin kan worden toegediend vanaf de leeftijd van 6 weken tot de leeftijd van 6 maand.


Lors de l’évaluation de l’efficacité des vaccins déjà reçus et des vaccins encore à administrer, il faut tenir compte de l’âge, du degré d’immunodéficience, de l’administration d’un traitement antirétroviral, de la durée de ce traitement et de la qualité de la réaction immunologique à ce traitement.

Bij het evalueren van de werkzaamheid van reeds ontvangen vaccins en nog toe te dienen vaccins, moet u dan rekening houden met: leeftijd, graad van immunodeficiëntie, het innemen van een antiretrovirale behandeling, duur van deze behandeling en de kwaliteit van de immunologische herstelreactie op deze behandeling.


2.2.2. AgHBs et anti-HBc sont négatifs : administrer une dose test de vaccin et déterminer le titre d’anti-HBs 2 mois après l’administration du vaccin.

2.2.2. HBsAg en anti-HBc zijn negatief: dien een testdosis van het vaccin toe en bepaal anti-HBs titer 2 maanden na de toediening van het vaccin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’administrer ce vaccin ->

Date index: 2024-08-22
w