Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’adn humain peut aussi poser " (Frans → Nederlands) :

De plus, la détection de faibles quantités d’ADN bactérien au milieu de grandes quantités d’ADN humain peut aussi poser problème (Védy et al., 2009).

Voorts kan het opsporen van kleine hoeveelheden bacterieel DNA te midden van grote hoeveelheden menselijk DNA problematisch zijn (Védy et al., 2009).


L'accomplissement de gestes quotidiens, comme se vêtir ou manger, peut aussi poser des problèmes.

Bijgevolg kunnen er problemen optreden in de uitvoering van dagelijkse activiteiten, zoals kleden of eten.


La protéine p53, qui est produite à partir du gène p53 non défectueux présent dans le corps humain, contribue normalement à la réparation de l’ADN endommagé et provoque la mort des cellules lorsque l’ADN ne peut être répa.

Het p53-eiwit, vervaardigd door het niet-defecte p53-gen in het menselijk lichaam, helpt in normale gevallen het beschadigde DNA te repareren en laat de cel afsterven wanneer het DNA niet gerepareerd kan worden.


La culture bactériologique peut éventuellement être complétée par un typage ADN après réaction polymérase en chaîne, ce qui permet de poser un diagnostic fiable très tôt dans l'évolution de la maladie.

Eventueel kan de bacteriologische kweek worden aangevuld met DNA-typering na polymerase-kettingreactie, wat toelaat om zeer vroeg in het ziekteverloop een betrouwbare diagnose te stellen.


On peut s’attendre à ce que les agents antinéoplasiques, comme la cladribine, qui interfèrent avec la synthèse de l’ADN, l’ARN et des protéines, produisent des effets délétères sur la gamétogenèse humaine (voir rubrique 5.3).

Van antineoplastische middelen, zoals cladribine, die invloed hebben op de synthese van DNA, RNA en eiwitten, kan worden verwacht dat zij nadelige effecten hebben op de gametogenese bij de mens (zie rubriek 5.3).


Vu aussi la fonction des centres de référence pour les secteurs de la kinésithérapie et l’évaluation de l’incapacité de travail (quoique le diagnostic de SFC ne s’assimile certainement pas à une incapacité de travail reconnue, on peut s’attendre au moins à ce que le patient essaie les thérapies evidence-based), il semble dès lors recommandé que les centres continuent de poser des diagnostics, toutefois avec plus de rapidité.

Ook gezien de functie van de referentiecentra voor de sectoren van de kinesitherapie en de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid (hoewel de diagnose CVS zeker niet gelijkstaat aan een erkende arbeidsongeschiktheid, mag men minstens verwachten dat de patiënt de evidence based therapieën probeert), lijkt het daarom aangewezen dat de centra blijven instaan voor de diagnosestelling, al dient die dan dus wel sneller te verlopen.


Vu aussi la fonction des centres de référence pour les secteurs de la kinésithérapie et l’évaluation de l’incapacité de travail (quoique le diagnostic de SFC ne s’assimile certainement pas à une incapacité de travail reconnue, on peut s’attendre au moins à ce que le patient essaie les thérapies evidence-based), il semble dès lors recommandé que les centres continuent de poser des diagnostics, toutefois avec plus de rapidité.

Ook gezien de functie van de referentiecentra voor de sectoren van de kinesitherapie en de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid (hoewel de diagnose CVS zeker niet gelijkstaat aan een erkende arbeidsongeschiktheid, mag men minstens verwachten dat de patiënt de evidence based therapieën probeert), lijkt het daarom aangewezen dat de centra blijven instaan voor de diagnosestelling, al dient die dan dus wel sneller te verlopen.


Il arrive aussi qu'en cas de divorce difficile, l'un des parents refuse de transmettre la carte, ce qui peut poser problème dans les hôpitaux, les pharmacies, les mutuelles, etc.

Bij moeilijke scheidingen weigert één van de ouders soms ook om de SIS-kaart door te geven. Dit kan aanleiding geven tot problemen in ziekenhuizen, apotheken, ziekenfondsen, enz.


Il convient de rappeler que le patient peut poser une exigence légitime vis‑à‑vis des éléments objectifs du dossier, mais que tous les protocoles et les éléments subjectifs annotés par le médecin, restent sa propriété, de sorte qu'il apprécie souverainement l'utilité de remettre aussi ces éléments au patient.

Het weze herhaald dat de objectieve elementen uit het dossier rechtmatig opgeëist kunnen worden door de patiënt, doch dat alle protocols en door de geneesheer aangebrachte subjectieve elementen eigendom blijven van de arts, zodat hij soeverein kan beslissen of het nuttig is ook deze elementen te overhandigen aan de patiënt.


On ignore quand les prions sont présents précisément dans le sang humain et si la présence de prions dans le sang se limite ou non à la vCJD (peut-être aussi dans certains cas de forme iatrogène de CJD en raison de l’inoculation périphérique d’hormones de croissance par exemple).

Men weet niet wanneer prionen juist aanwezig zijn in humaan bloed, en of de aanwezigheid van prionen in bloed gelimiteerd is tot vCJD of niet (mogelijk ook bij bepaalde iatrogene vormen van CJD omv de perifere inoculatie van bv. groeihormoon).




Anderen hebben gezocht naar : quantités d’adn humain     d’adn humain     humain peut aussi     peut aussi poser     peut     peut aussi     corps humain     l’adn ne     culture bactériologique     permet de poser     gamétogenèse humaine     aussi     continuent de poser     qui     arrive aussi     qui peut poser     mais     patient     remettre aussi     patient peut poser     sang humain     vcjd peut-être aussi     d’adn humain peut aussi poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’adn humain peut aussi poser ->

Date index: 2024-05-30
w