Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Borderline
Contraception
Contraception orale
Contraception par dispositif intra-utérin
Contraception à effet retard
Examen
Explosive
Immigration
Maladie de la mère
Naturalisation
Personnalité agressive
Prison
Prénuptial
Situation socio-économique difficile de la famille
Trouble explosif intermittent

Traduction de «d’adopter une contraception » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Femmes de statut péri-ménopausique ou en âge de procréer Le médecin doit discuter de la nécessité d’adopter une contraception appropriée avec les femmes susceptibles de tomber enceintes, y compris les femmes péri-ménopausées ou récemment ménopausées, jusqu’à ce que leur statut postménopausique soit entièrement établi (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Perimenopauzale vrouwen of vrouwen die kinderen kunnen krijgen De arts moet de noodzaak van een adequate contraceptie bespreken met vrouwen die zwanger kunnen worden, met inbegrip van perimenopauzale vrouwen of vrouwen die recentelijk postmenopauzaal zijn geworden, tot duidelijk is aangetoond dat ze in de menopauze zijn (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


Aussi bien les hommes que les femmes doivent adopter une contraception efficace au cours d'un traitement par Epirubicine Mylan, et ce jusqu’à 6 mois après la fin du traitement par épirubicine.

Zowel mannen als vrouwen zouden doeltreffende voorbehoedsmiddelen moeten gebruiken tijdens de behandeling met Epirubicine Mylan en tot 6 maanden nadat de behandeling met epirubicine is beëindigd.


En résumé, le point de vue adopté dans le Répertoire et les Folia reste le même : lorsqu’une contraception hormonale est souhaitée et en l’absence de contreindication, une association estroprogestative monophasique contenant une faible dose d’éthinylestradiol et un progestatif de deuxième génération (lévonorgestrel, noréthistérone ou norgestimate) constitue le premier choix chez la plupart des femmes.

Samenvattend blijft het standpunt in het Repertorium en in de Folia onveranderd: wanneer hormonale anticonceptie gewenst is en er geen contra-indicatie is, is een monofasische oestroprogestagene associatie op basis van een lage dosis ethinylestradiol en een tweedegeneratie-progestageen (levonorgestrel, norethisteron of norgestimaat) bij de meeste vrouwen de eerste keuze.


Conseils en cas de troubles gastro-intestinaux En cas de symptômes gastro-intestinaux sévères, il est possible que les substances actives n’aient pas été absorbées complètement ; par conséquent, l’adoption de mesures contraceptives supplémentaires s’impose.

Advies in geval van gastro-intestinale stoornissen In geval van ernstige gastro-intestinale symptomen zal de absorptie van de werkzame stoffen misschien niet volledig zijn en moeten aanvullende contraceptieve maatregelen worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de troubles gastro-intestinaux sévères, il est possible que l’absorption soit incomplète et il est nécessaire d’adopter des mesures contraceptives supplémentaires.

In het geval van ernstige gastro-intestinale stoornissen, is het mogelijk dat de absorptie niet volledig is en dienen er aanvullende anticonceptieve maatregelen te worden genomen.


L'adoption de l'une des deux possibilités suivantes permet d'éviter de prendre des mesures contraceptives supplémentaires, pourvu que la femme ait pris correctement tous les comprimés au cours des 7 jours précédant le premier comprimé oublié.

Bij het opvolgen van één van de volgende twee adviezen is dan ook geen aanvullende anticonceptie nodig, mits de vrouw de tabletten in de 7 dagen voorafgaande aan de eerste vergeten tablet allemaal correct heeft ingenomen.


Il est donc recommandé d’adopter des mesures contraceptives complémentaires (non hormonales) pendant le traitement et pendant le mois qui suit le traitement.

Bijgevolg wordt het aangeraden om bijkomende (niet-hormonale) contraceptieve maatregelen te nemen tijdens de behandeling en in de maand volgend op de behandeling.


Si des vomissements ou de la diarrhée surviennent dans les 3 à 4 heures qui suivent la prise d’un comprimé, il est possible que l’absorption soit incomplète et il est nécessaire d’adopter des mesures contraceptives supplémentaires.

Wanneer braken of diarree optreedt binnen 3-4 uur na het innemen van een tablet, dan kan de absorptie onvolledig zijn en moeten er aanvullende anticonceptieve maatregelen genomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’adopter une contraception ->

Date index: 2023-05-11
w