Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’agrément auxquelles doit » (Français → Néerlandais) :

L’arrêté royal du 10 août 2001 a modifié l’arrêté royal du 13 février 1998 portant exécution de l’article 64 de la loi SSI. L’intervention de l’assurance obligatoire pour certaines prestations dépend désormais des normes d’agrément auxquelles doit satisfaire un service de médecine nucléaire où est installé un scanner PET.

Met het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 is het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 64 van de GVU-wet, gewijzigd.Voortaan hangt de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor bepaalde verstrekkingen af van erkenningsnormen waaraan de dienst nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld, moet voldoen.


L’article 9 de l’arrêté royal du 8 juillet 2003 fixant les conditions auxquelles la fonction de médiation dans les hôpitaux doit répondre, et l’article 20 § 1 de l’arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes d’agrément applicables aux associations d’institutions et de services psychiatriques précisent que le médiateur doit rédiger annuellement un rapport par institution et qu’il le doit transmettre à la Commission fédérale « ...[+++]

Artikel 9 § 1 van het koninklijk besluit van 8 juli 2003 houdende vaststelling van de voorwaarden waaraan de ombudsfunctie in ziekenhuizen moet voldoen, en artikel 20 § 1 van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de normen voor de erkenning van samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten bepalen dat de ombudspersoon “Rechten van de patiënt” jaarlijks een verslag per instelling moet opstellen en overmaken aan de Federale commissie “Rechten van de patiënt”.


§ 3 Les prestations prévues par la présente convention ne sont pas facturables si elles sont réalisées le même jour qu’une hospitalisation de jour gériatrique, telle que définie par l’arrêté royal du 29.01.2007 fixant, d'une part, les normes auxquelles le programme de soins pour le patient gériatrique doit répondre pour être agréé et, d'autre part, des normes complémentaires spéciales pour l'agrément d'hôpitaux et de services hospi ...[+++]

§ 3 De verstrekkingen voorzien bij deze overeenkomst, mogen niet worden gefactureerd indien ze worden verricht op dezelfde dag als een geriatrische daghospitalisatie zoals bepaald in het Koninklijk Besluit van 29.1.2007 tot vaststelling, enerzijds, van de normen waaraan het zorgprogramma voor de geriatrische patiënt moet voldoen om te worden goedgekeurd en, anderzijds, van bijzondere aanvullende normen voor de goedkeuring van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten.


Arrêté royal fixant les normes auxquelles le programme de soins pour le patient gériatrique doit répondre pour être agréé, et des normes complémentaires spéciales pour l'agrément d’hôpitaux [pdf - 112kb]

KB houdende vaststelling eensdeels, van de normen waaraan het zorgprogramma voor de geriatrische patiënt moet voldoen om te worden erkend en, anderdeels, van bijzondere aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuize [pdf - 109kb]


La souscription d’une assurance en responsabilité civile professionnelle, l’observation de principes de sécurité, la formation permanente du personnel et un système adéquat de gestion de la qualité (quality management) sont également des critères auxquels le centre laser ou IPL doit satisfaire pour obtenir l’agrément.

Ook het afsluiten van een verzekering burgerlijke aansprakelijkheid beroep, het naleven van veiligheidsvoorschriften, de permanente opleiding van het personeel en een adequaat kwaliteitsmanagementsysteem zijn criteria waaraan het laser- en IPL centrum moet voldoen om erkend te worden.


«Au cours de sa séance du 14 décembre 1985, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 8 novembre 1985 concernant l'application de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française portant agrément des services spécialisés habilités à délivrer le rapport sur base duquel s'effectue le placement des personnes handicapées, fixant les critères auxquels doit répondre ledit rapport.

De Nationale Raad heeft tijdens zijn vergadering van 14 december 1985 kennis genomen van Uw schrijven van 8 november 1985 betreffende de toepassing van het Besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de gespecialiseerde diensten die gemachtigd zijn het rapport uit te brengen op grond waarvan de gehandicapte personen worden geplaatst, tot bepaling van de criteria waaraan voornoemd verslag moet voldoen.


3/ Article 8 de l’arrêté royal du 29 janvier 2007 fixant, d'une part, les normes auxquelles le programme de soins pour le patient gériatrique doit répondre pour être agréé et, d'autre part, des normes complémentaires spéciales pour l'agrément d'hôpitaux et de services hospitaliers :

3/ Artikel 8 van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 houdende vaststelling eensdeels, van de normen waaraan het zorgprogramma voor de geriatrische patiënt moet voldoen om te worden erkend en, anderdeels, van bijzondere aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’agrément auxquelles doit ->

Date index: 2022-06-17
w